韓国での引越し!日付を正確に伝える必須表現📅

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップさせる「毎日ハングル(Daily Hangul)」です!👋

韓国ドラマで、主人公が新しい家に引っ越すシーンをよく見かけませんか?屋根部屋(オクタッパン)や素敵なオフィステルへの引越しは、新しい物語の始まりですよね📦
「いつ引っ越すの?」「来週の金曜日だよ!」なんて会話、日常でもとても大切です。
今日は、韓国での生活に欠かせない「引越しの日付を言う(Saying the moving date)」表現を学びましょう!
日付の言い方をマスターすれば、引越しだけでなく、友達との約束や旅行の予約もバッチリです✨


🔑 今日の核心表現 (Key Expressions)

1. 언제 이사해요? (いつ引っ越しますか?)
* 発音 [Romaja]: Eonje isahaeyo?
* 英語の意味: When are you moving?
* 解説: 「언제(オンジェ)」は「いつ」、「이사해요(イサヘヨ)」は「引っ越します」という意味です。とても基本的な疑問文なので、そのまま覚えましょう!友達同士なら「언제 이사해? (オンジェ イサヘ?)」と言えばOK!

2. 3월 20일에 해요. (3月20日にします。)
* 発音 [Romaja]: Sam-wol isib-ire haeyo.
* 英語の意味: I’m moving on March 20th.
* 解説: 韓国語で日付を言うときは、漢数詞(イル、イー、サム…)を使います。「~に」にあたる助詞「에(エ)」を忘れずに!
* 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
ここが重要!数字と月、日がくっついて音が変化します(連音化)。
* 3월 [삼월 -> 사뭘] (Sam-wol -> Sa-mwol)
* 20일 [이십일 -> 이시빌] (Isib-il -> I-si-bil)
のように、パッチムが次の母音に移動して発音されます。滑らかに言ってみましょう!👄

3. 날짜를 확인해 주세요. (日付を確認してください。)
* 発音 [Romaja]: Naljja-reul hwaginhae juseyo.
* 英語の意味: Please check the date.
* 解説: 引越し業者や大家さんと話すときに必須のフレーズ。「확인(ファギン)」は「確認」です。トラブルを防ぐためにもしっかり伝えましょう。


💬 実戦会話 (Real-life Conversation)

A: ジミンさん、いつ引っ越しますか?
(Jimin-ssi, eonje isahaeyo?)
지민 씨, 언제 이사해요?

B: 10월 15일에 가요.
(Si-wol sib-o-ire gayo.)
10월 15일에 가요.

A: 本当ですか?手伝いましょうか?
(Jeongmaryo? Doa julkkayo?)
정말요? 도와 줄까요?

B: わあ、ありがとうございます!
(Wa, gamsahamnida!)
와, 감사합니다!

Point: 10月は「십월」ではなく「시월 (Si-wol)」と発音するのがルールです!6月(유월)と10月(시월)は例外なので注意してくださいね📝


🇰🇷 文化のヒント (Culture Tip)

「손 없는 날 (Son eomneun nal)」を知っていますか?👻

韓国では引越しをする際、「손 없는 날(損のない日/悪霊がいない日)」を選ぶ風習があります。「손(Son)」とは、人間に害を及ぼす悪霊のこと。
カレンダーにこの表記がある日や、旧暦の末尾が9または0の日が人気です。そのため、この日は引越し費用が少し高くなることも!😲
韓国人の友達が引越し日を悩んでいたら、「손 없는 날이야? (ソン オムヌン ナリヤ?)」と聞いてみると、「おっ、韓国通だね!」と驚かれるかもしれませんよ!


📝 まとめ&練習問題 (Quiz)

今日は引越しの日付に関する表現を学びました。日付の読み方は慣れるまでたくさん声に出して練習してくださいね!

Q1. 次の空欄に入る言葉は?
「いつ引っ越しますか?」 = “_____ 이사해요?”

Q2. 6月は韓国語でどう発音する?
A. Yuk-wol (육월)
B. Yu-wol (유월)

.
.
.
[正解]
Q1. 언제 (Eonje)
Q2. B (6月と10月はパッチムが消える例外です!)

それでは、また会いましょう! 안녕! (Annyeong!) 👋

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer