推しに会えるかも?「今日の公演」を尋ねる韓国語
こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする【毎日ハングル】です!
韓国旅行の楽しみといえば、グルメやショッピングだけではありませんよね。K-POPコンサートや素敵なミュージカル、演劇も外せません!でも、「旅行中に急に時間ができた!今日見られる公演はないかな?」と思ったことはありませんか?
そんな時、観光案内所でスムーズに質問できたら、旅がもっと楽しくなるはずです。特に最近韓国では、まるで本物のアイドルが目の前にいるかのような「ホログラムコンサート」が大人気! 今日は、そんな「今すぐ見たい!」を叶える、観光案内所で使える必須韓国語フレーズを一緒に学びましょう!
核心表現トップ3:これだけ覚えればOK!
1. 今日見られる公演はありますか?
- 韓国語表現: 오늘 볼 수 있는 공연 있어요?
- 発音 [ローマ字]: Oneul bol su inneun gongyeon isseoyo?
- 英語の意味: Are there any performances I can see today?
- 詳細説明:
旅行先でその日の予定を立てる時に一番使える表現です。「오늘(オヌル)」は「今日」、「볼 수 있는(ポル ス インヌン)」は「見ることができる」、「공연(コンヨン)」は「公演」、「있어요?(イッソヨ)」は「ありますか?」という意味。この文を丸ごと覚えておけば、どんな公演があるかすぐに尋ねることができます。 - 💡 発音の꿀팁 (クルティプ – 꿀(蜜)のTip):
「있는」の発音に注目!文字通りに読むと「it-neun」となりそうですが、正しくは [인는/inneun] と発音します。パッチムの「ㅅ(s)」の後ろに「ㄴ(n)」が来ると、「ㅅ」の音は発音されず、「ㄴ」の音に変わるんです。これを「鼻音化(비음화)」と言います。少し難しいですが、「インヌン」と発音すると、とても自然に聞こえますよ!
2. 何時に始まりますか?
- 韓国語表現: 몇 시에 시작해요?
- 発音 [ローマ字]: Myeot sie sijakaeyo?
- 英語の意味: What time does it start?
- 詳細説明:
見たい公演を見つけたら、次はもちろん開始時間ですよね!「몇 시에(ミョッ シエ)」が「何時に」、「시작해요?(シジャケヨ)」が「始まりますか?」です。コンサート、映画、バスの時間など、色々な場面で使える超便利フレーズです。 - 💡 発音の꿀팁 (クルティプ):
「몇 시」は「myeot si」ではなく [멷씨/myeot-ssi] と発音されるのがポイント!パッチム「ㅊ(t)」の後に「ㅅ(s)」が来ると、後ろの「ㅅ」が濃い音の「ㅆ(ss)」に変わります。これを「濃音化(경음화)」と言います。「ミョッ シ」と区切るのではなく、「ミョッシ」と力強く発音してみましょう!
3. チケットはいくらですか?
- 韓国語表現: 표는 얼마예요?
- 発音 [ローマ字]: Pyoneun eolmayeyo?
- 英語の意味: How much is a ticket?
- 詳細説明:
時間を確認したら、最後は値段の確認です。「표(ピョ)」は「チケット」、「는(ヌン)」は助詞の「〜は」、「얼마예요?(オルマエヨ)」が「いくらですか?」です。ショッピングでも使える必須表現なので、必ず覚えてくださいね! - 💡 発音の꿀팁 (クルティプ):
「얼마예요」の発音は、音が繋がる「連音化(연음화)」の代表例です。「얼마(eolma)」のパッチム「ㅁ(m)」が、次の「예요(yeyo)」と自然に繋がり、[얼마예요/eolmayeyo] と流れるように発音されます。「オルマ・エヨ」と区切らず、「オルマエヨ」と一息で言ってみましょう!
例文で見てみよう!リアルな会話
観光案内所での会話をシミュレーションしてみましょう!
- A: 旅行者 (Traveler)
- B: 案内所スタッフ (Staff)
A: 안녕하세요! 오늘 볼 수 있는 공연 있어요?
(アンニョンハセヨ! オヌル ポル ス インヌン コンヨン イッソヨ?)
こんにちは!今日見られる公演はありますか?
B: 네, 요즘 인기 있는 K-POP 아이돌 홀로그램 콘서트가 있어요.
(ネ、ヨジュム インギ インヌン K-POP アイドル ホルログレム コンソトゥガ イッソヨ。)
はい、最近人気のK-POPアイドルのホログラムコンサートがありますよ。
A: 와, 좋아요! 몇 시에 시작해요?
(ワ、チョアヨ! ミョッ シエ シジャケヨ?)
わあ、いいですね!何時に始まりますか?
B: 저녁 7시에 시작해요.
(チョニョク イルゴプシエ シジャケヨ。)
夜7時に始まります。
A: 알겠습니다. 표는 얼마예요?
(アルゲッスムニダ。 ピョヌン オルマエヨ?)
わかりました。チケットはいくらですか?
B: 1장에 50,000원입니다.
(ハンジャンエ オマヌォニムニダ。)
1枚50,000ウォンです。
文化TIP & トレンド深掘り
韓国は「公演天国」!ソウルの大学路(대학로/Daehangno) エリアに行けば、数え切れないほどの小劇場があり、毎日たくさんの演劇やミュージカルが上演されています。
また、言葉がわからなくても楽しめる「ノンバーバル・パフォーマンス」(例:NANTA、JUMP)は、外国人観光客に昔から大人気です。
そして、最新トレンドはやっぱり「ホログラムコンサート」!まるで本物のアイドルが目の前で歌って踊っているようなリアルな体験ができます。忙しいアイドルのスケジュールに関係なく、いつでも好きな時に推しのステージを見られるのが魅力!今日紹介したフレーズを使って案内所で尋ねれば、あなたの推しの公演情報もゲットできるかもしれませんよ!
今日のまとめ & 練習問題
今日は、観光案内所で「今日見られる公演」について尋ねる3つの核心表現を学びました。
- 오늘 볼 수 있는 공연 있어요? (今日見られる公演はありますか?)
- 몇 시에 시작해요? (何時に始まりますか?)
- 표는 얼마예요? (チケットはいくらですか?)
この3つさえあれば、あなたも韓国で公演を気軽に楽しめます!
✍️練習してみよう! (Let’s Practice!)
- 빈칸 채우기 (Fill in the blank):
日本語の「チケットはいくらですか?」を韓国語で言うと?____는 얼마예요?
- 문장 만들기 (Make a sentence):
以下の単語を使って、「今日見られる映画はありますか?」という文章を作ってみましょう。(오늘 / 영화 / 있어요?)
ヒント: 영화(yeonghwa) = 映画
今日習った表現を使って、「あなたが韓国で見たい公演」をぜひコメントで教えてくださいね!