韓国旅行でスマート決済!カード払いの必須フレーズ
こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする「毎日ハングル」です!
韓国旅行の楽しみといえば、やっぱりショッピングですよね!今日は、ショッピングやカフェ、レストランで必ず使う「クレジットカードでの支払い」に関する韓国語表現を学びます。
最近韓国では、現金を使わない「キャッシュレス社会」がどんどん進んでいます。特に、期間限定でオープンするアイドルのポップアップストアや、SNSで話題のおしゃれなカフェでは、カード決済が基本なんですよ!これから紹介するフレーズを覚えれば、あなたもスマートに会計を済ませることができます。さあ、一緒に見ていきましょう!
これだけは覚えたい!必須の核心表現3選
1. 카드로 계산할게요. (カードで支払います。)
- 発音 [ローマ字]: Kadeu-ro gyesanhalgeyo.
- 英語の意: I’ll pay by card.
- 詳細説明:
お店で支払いをする時に最もよく使われる、丁寧で自然な表現です。「카드(カドゥ)」はCard、「-로(ロ)」は「〜で(手段)」、「계산할게요(ケサンハルケヨ)」は「計算します/支払います」という意味。レジでこれを言えば、店員さんがすぐにカード決済の準備をしてくれます。
2. 일시불로 해 주세요. (一括払いでお願いします。)
- 発音 [ローマ字]: Ilssi-bul-lo hae juseyo.
- 英語の意: One-time payment, please.
- 詳細説明:
「일시불(イルッシブル)」は「一括払い」という意味です。韓国では高額な商品を買う際に「할부(ハルブ/分割払い)」も一般的ですが、旅行者の場合はほとんどが一括払いですよね。このフレーズを覚えておくと、店員さんから「할부로 해 드릴까요?(分割払いにしますか?)」と聞かれた時もスムーズに答えられます。
3. 영수증은 괜찮아요. (レシートは大丈夫です。)
- 発音 [ローマ字]: Yeongsujeung-eun gwaenchanayo.
- 英語の意: I don’t need a receipt.
- 詳細説明:
会計が終わると、店員さんは「영수증 필요하세요?(ヨンスジュン ピリョハセヨ?/レシートは必要ですか?)」とよく聞いてきます。レシートが不要な場合に使える便利な一言です。ここでの「괜찮아요(クェンチャナヨ)」は、「大丈夫です(=いりません)」という丁寧な断りのニュアンスで使われます。
リアルな会話で練習! 예시 대화문
K-POPアイドルのポップアップストアでの会話を覗いてみましょう!
- 店員 (B): 봉투 필요하세요? (袋は必要ですか?)
- あなた (A): 네, 하나 주세요. 전부 얼마예요? (はい、一つください。全部でおいくらですか?)
- 店員 (B): 5만 5천 원입니다. (5万5千ウォンです。)
- あなた (A): 카드로 계산할게요. 일시불로 해 주세요. (カードで支払います。一括でお願いします。)
- 店員 (B): 네, 여기에 카드 꽂아주세요. (はい、こちらにカードを差し込んでください。)
- (決済後)
- 店員 (B): 영수증 드릴까요? (レシートはお渡ししますか?)
- あなた (A): 아니요, 영수증은 괜찮아요. 감사합니다! (いいえ、レシートは大丈夫です。ありがとうございます!)
【文化TIPS】韓国はキャッシュレス天国!
最近韓国旅行に行った方は驚いたかもしれませんが、韓国は本当に現金を使わない社会です。市場や屋台の一部を除いて、ほとんどの場所でカードが使えます。
特にソウルの若者に人気の聖水洞(ソンスドン)や延南洞(ヨンナムドン)のおしゃれなカフェやショップでは、「現金お断り(No Cash Zone)」のお店も増えているんですよ!店員さんが「카드 이쪽으로 꽂아주세요(ここにカードを差し込んでください)」や「서명해 주세요(サインしてください)」と言った時も、慌てずに対応できたら素敵ですよね。今日の表現と合わせて使って、あなたも韓国旅行マスターになりましょう!
今日のまとめ&練習問題
今日は韓国のショッピングで必須のカード決済表現を学びました。「카드로 계산할게요」「일시불로 해 주세요」「영수증은 괜찮아요」この3つさえ覚えておけば、もうお会計でドキドキすることはありません!
✏️練習問題
カフェでお会計をします。カードで一括払いをしたい時、店員さんに何と言えばいいでしょうか?( )を埋めてみましょう。
「( ① )로 계산할게요. ( ② )로 해 주세요.」
(答えはコメント欄でチェック!)
今日習った表現を使って、ぜひコメントで短い文章を作ってみてくださいね!あなたの韓国語学習をいつも応援しています!