「푸드코트 어디예요?」韓国デパ地下グルメ探検!

「푸드코트 어디예요?」韓国デパ地下グルメ探検!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【毎日ハングル】です!

今日は、韓国旅行ですぐに使える超実用的な表現を学びます!テーマは「デパートで場所を尋ねる」です。特に、美味しいものがたくさん集まっているフードコート(푸드코트)の場所をスマートに聞けるようになりましょう!

最近韓国では、デパートが単なるショッピングの場所ではなく、有名レストランやおしゃれなポップアップストアが集まる「ホットプレイス」になっているんですよ。この表現さえ覚えれば、お目当てのグルメに一直線!もう迷うことはありません。さあ、一緒に見ていきましょう!


今日の必須表現3選

1. 푸드코트가 어디에 있어요? (Pudeukoteuga eodie isseoyo?)

  • 日本語の意味: フードコートはどこにありますか?
  • 詳しい説明:
    場所を尋ねる時の最も基本的で丁寧な表現です。「(場所) + 이/가 어디에 있어요?」の形で、どんな場所にも応用できます。푸드코트 の部分を 화장실 (トイレ) や 엘리베이터 (エレベーター) に変えるだけでOK!とても便利なので、必ず覚えてくださいね。
  • 💡 発音の꿀팁 (꿀팁: クルティプ/꿀: 蜂蜜 + Tip = いい情報):
    있어요 は文字通り読むと iss-eo-yo ですが、実際の発音は [이써요/isseoyo] となります。前の文字の最後のパッチム ㅆ(ss) が、次に母音 어(eo) が来ると、そちらに移動して発音されるからです。これを「連音化(연음)」と言います。이-써-요 とスムーズに発音すると、ぐっとネイティブっぽくなりますよ!

2. 저쪽으로 쭉 가세요. (Jeojjogeuro jjuk gaseyo.)

  • 日本語の意味: あちらへまっすぐ行ってください。
  • 詳しい説明:
    道順を教えてもらう時によく聞く表現です。저쪽 は「あちら」、~으로 は「~へ(方向)」、 は「まっすぐ、ずっと」、가세요 は「行ってください」という意味です。오른쪽 (右)、왼쪽 (左) などの単語と組み合わせて使うことも多いです。
  • 💡 発音の꿀팁:
    저쪽쪽(jjok) は、息をほとんど出さずに強く発音する「濃音」です。日本語の「チョッ」よりも喉を締めて「ッチョッ」と発音するイメージです。쭉(jjuk) も同じく濃音なので、力強く短く発音するのがポイントです!

3. 지하 1층에 있어요. (Jiha ilcheunge isseoyo.)

  • 日本語の意味: 地下1階にあります。
  • 詳しい説明:
    韓国のデパートのフードコートは、たいてい地下にあります。지하 は「地下」、 は「階」という意味です。数字は漢数詞(일, 이, 삼…)を使います。例えば、「7階」なら 칠 층 となります。
  • 💡 発音の꿀팁:
    1층 の発音は il-cheung ですが、実際には [일층/ilcheung] と自然につながります。これも一種の連音化です。また、으(eu) の母音は、日本語の「ウ」とは少し違います。口を「イ」の形にして「ウ」と発音するイメージで練習してみてください!

こんな時に使える!リアルな会話例

旅行者のユキさんが、最近流行りの「薬菓(약과)クッキー」のポップアップストアを探して、デパートの店員さんに話しかけています。

A (ユキ): 저기요, 실례합니다. 푸드코트가 어디에 있어요?

[Jeogiyo, sillyehamnida. Pudeukoteuga eodie isseoyo?]
(あの、すみません。フードコートはどこにありますか?)

B (店員): 아, 푸드코트는 지하 1층에 있어요. 에스컬레이터 타고 내려가서 저쪽으로 쭉 가세요.

[A, pudeukoteuneun jiha ilcheunge isseoyo. Eseukeolleiteo tago naeryeogaseo jeojjogeuro jjuk gaseyo.]
(ああ、フードコートは地下1階にあります。エスカレーターで下りて、あちらへまっすぐ行ってください。)

A (ユキ): 감사합니다! 요즘 유행하는 약과 쿠키를 사러 왔어요.

[Gamsahamnida! Yojeum yuhaenghaneun yakgwa kukireul sareo wasseoyo.]
(ありがとうございます!最近流行っている薬菓クッキーを買いに来たんです。)

B (店員): 아, 그 팝업스토어 정말 인기 많아요! 맛있게 드세요!

[A, geu papeopseutoeo jeongmal ingi manayo! Masitge deuseyo!]
(ああ、そのポップアップストアは本当に大人気ですよ!美味しく召し上がってくださいね!)


文化TIPS & 韓国トレンド深掘り

デパ地下は韓国でも「デパ地下」?

日本ではデパートの地下食品売り場を「デパ地下」と呼びますが、韓国では「푸드코트(フードコート)」「식품관(シクプムグァン/食品館)」という言葉が一般的です。

特に最近の韓国のZ世代にとって、デパートはただ買い物をする場所ではありません。ソウルの「ザ・現代ソウル(더 현대 서울)」のように、アート作品が展示されていたり、話題のポップアップストアが次々にオープンしたりと、「복합문화공간(ポッカプムヌァゴンガン/複合文化空間)」として進化しています。週末には、美味しいものを食べたり、SNS映えする写真を撮ったりするためにデパートを訪れる若者がたくさんいるんですよ。

今日習った表現を使ってフードコートの場所を聞ければ、あなたも韓国の最新トレンドを体験できること間違いなしです!


まとめ & 練習問題

今日はデパートで場所を尋ねるための3つの必須表現を学びました。

  1. 푸드코트가 어디에 있어요? (フードコートはどこですか?)
  2. 저쪽으로 쭉 가세요. (あちらへまっすぐ行ってください。)
  3. 지하 1층에 있어요. (地下1階にあります。)

これさえあれば、韓国のデパート探検も怖くありません!

✏️ 練習してみよう!
下の ( ) に入る正しい言葉は何でしょう?

問題: トイレの場所を尋ねたい時。
「 (   )이/가 어디에 있어요?」
(ヒント: トイレ = 화장실 [hwajangsil])

答えを考えたら、ぜひコメントで教えてくださいね!
今日習った表現を使って、自分だけの文章を作ってみるのも素晴らしい練習になりますよ。

それでは、また次回のレッスンでお会いしましょう! 안녕

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer