韓国で流行中!パーソナルカラーで服を選ぶ時の必須フレーズ

韓国で流行中!パーソナルカラーで服を選ぶ時の必須フレーズ

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする「毎日ハングル」です!

今日は、韓国旅行のハイライト、ショッピングですぐに使える超便利な表現を学びます!特に、服を買う時に「この色じゃなくて、他の色が見たいな…」と思った経験、ありませんか?今日は、自分が欲しい服の色を店員さんにしっかり伝えるための韓国語フレーズをマスターしましょう!

最近、韓国では「パーソナルカラー診断」がZ世代を中心に大流行中なんです。自分に似合う色を知って、ファッションやメイクに活かすのがトレンド!今日学ぶ表現を使えば、あなたも韓国のオシャレさんたちのように、自分にぴったりの色の服をゲットできますよ!


これだけは覚えよう!核心表現3選

1. 이거 다른 색깔도 있어요? (イゴ タルン セッカルド イッソヨ?)

  • 発音 [ローマ字]: Igeo dareun saekkkal-do isseo-yo?
  • 日本語の意味: これ、他の色もありますか?
  • 詳しい説明:
    お店で気に入ったデザインの服を見つけた時、最初に使うべき魔法の言葉です!이거 (イゴ) は「これ」、다른 (タルン) は「他の」、색깔 (セッカル) は「色」という意味です。とても丁寧な聞き方なので、店員さんに安心して使えます。

2. 혹시 [하얀색] 있어요? (ホクシ [ハヤンセク] イッソヨ?)

  • 発音 [ローマ字]: Hoksi [hayan-saek] isseo-yo?
  • 日本語の意味: もしかして「白」はありますか?
  • 詳しい説明:
    具体的に欲しい色がある時に使います。혹시 (ホクシ) は「もしかして、ひょっとして」という意味で、質問をより柔らかく、丁寧にするニュアンスがあります。[ ] の部分に好きな色を入れてみましょう!

    • 黒: 까만색 (カマンセク)
    • 青: 파란색 (パランセク)
    • ピンク: 핑크색 (ピンクセク) / 분홍색 (プノンセク)

3. 조금 더 밝은/어두운 색으로 보여주세요. (チョグム ト パルグン/オドゥウン セグロ ポヨジュセヨ)

  • 発音 [ローマ字]: Jogeum deo balgeun/eoduun saeg-euro boyeo-juse-yo.
  • 日本語の意味: もう少し明るい/暗い色を見せてください。
  • 詳しい説明:
    見せてもらった色が、イメージと少し違う時に使える上級者っぽいフレーズです!조금 더 (チョグム ト) は「もう少し」、밝은 색 (パルグン セク) は「明るい色」、어두운 색 (オドゥウン セク) は「暗い色」です。-으로 보여주세요 (ウロ ポヨジュセヨ) は「〜で見せてください」という意味で、とても便利ですよ。

実践!ショッピング会話

A: (素敵なTシャツを見つけて) 와, 이 티셔츠 너무 예쁘다!
(わー、このTシャツすごく可愛い!)

B: (店員さん) 안녕하세요! 편하게 보세요.
(こんにちは!ごゆっくりご覧ください。)

A: 저기요, 이거 다른 색깔도 있어요?
(すみません、これ、他の色もありますか?)

B: 네, 있습니다. 어떤 색 찾으세요?
(はい、ございます。何色をお探しですか?)

A: 제 퍼스ナル컬러가 ‘여름 쿨톤’이라서요. 혹시 하늘색 있어요?
(私のパーソナルカラーが「夏クールトーン」なんです。もしかして、水色はありますか?)

B: 잠시만요… (水色のTシャツを持ってきて) 여기 있습니다!
(少々お待ちください… こちらです!)

A: 음… 예쁘긴 한데, 조금 더 밝은 색으로 보여주세요.
(うーん…綺麗ですけど、もう少し明るい色で見せてください。)

B: 네! 그럼 이 색은 어떠세요? 이게 완전 신상 컬러예요!
(はい!ではこの色はいかがですか?これが完全な新色カラーです!)

A: 와! 딱 좋아요! 이걸로 주세요!
(わあ!ぴったりです!これください!)


文化TIP & トレンド深掘り

韓国の「パーソナルカラー(퍼스널컬러)」ブーム!

冒頭でも少し触れましたが、今の韓国を理解する上で「パーソナルカラー」は欠かせないキーワードです!肌や髪、瞳の色から、その人に似合う色を「春ウォーム(봄웜)」「夏クール(여쿨)」「秋ウォーム(가을웜)」「冬クール(겨울쿨)」の4タイプに診断します。

  • SNSでの活用: 韓国のZ世代は、自分のパーソナルカラーをSNSのプロフィールに書いたり、「#여쿨코디 (夏クールコーデ)」のようにハッシュタグでファッション情報を共有したりしています。
  • アイドルも活用: 人気K-POPアイドルのメイクや衣装も、彼らのパーソナルカラーを考慮してスタイリングされていることが多いんです。だからあんなに輝いて見えるんですね!
  • あなたも韓国ツウに!: 会話例のように「제 퍼스널컬러는 OOO이에요」(私のパーソナルカラーは〇〇です) と言えたら、店員さんも「お、この子、韓国のことよく知ってるな!」と驚くはず。ショッピングがもっと楽しくなりますよ!

まとめ & 練習問題

今日は、韓国でのショッピングが100倍楽しくなる「色」に関する表現を学びました!
「이거 다른 색깔도 있어요?」「혹시 [색깔] 있어요?」「조금 더 밝은/어두운 색으로 보여주세요」の3つを覚えて、自信を持って店員さんに話しかけてみましょう!

【練習問題】
1. お店で黒いスカートを見つけました。店員さんに「もしかして、黒はありますか?」と韓国語で聞いてみましょう。

혹시 (   ) 있어요?

  1. あなたの好きな色は何ですか?「저는 OOO색 옷을 좋아해요」(私は〇〇色の服が好きです)という文章を作ってみましょう!

今日習った表現や練習問題の答えを、ぜひコメントで教えてくださいね!お待ちしています!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer