韓国旅行で焦らない!「ゆっくり話してください」をマスター
こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする【毎日ハングル】です!
韓国ドラマを見たり、韓国旅行の計画を立てたりしていますか? ワクワクしますよね! でも、いざ韓国人と話してみると「言葉が速すぎて聞き取れない!」なんて経験、ありませんか?
最近の韓国では、カフェの注文から道案内まで、日常会話のスピードがとても速いことが多いです。でも、心配しないでください! 今日は、そんな時に魔法のように役立つフレーズ、「ゆっくり話してください」を学びます。これを覚えれば、自信を持って韓国人とコミュニケーションが取れるようになりますよ!
今日の核心表現 (Key Expressions)
この3つのフレーズさえ覚えておけば、もう会話が速くても怖くありません!
1. 천천히 말해주세요 (Cheoncheonhi malhae-juseyo)
* 発音 [ローマ字]: Cheoncheonhi mal-hae-ju-se-yo
* 日本語の意味: ゆっくり話してください。
* 詳しい説明: これが最も基本的で重要なフレーズです!「천천히(チョンチョニ)」は「ゆっくり」という意味の副詞。「말해주세요(マレジュセヨ)」は「話してください」という丁寧な依頼の表現です。友達にも、お店の店員さんにも使える万能なフレーズですよ。
2. 다시 한번 말해주세요 (Dasi hanbeon malhae-juseyo)
* 発音 [ローマ字]: Da-si han-beon mal-hae-ju-se-yo
* 日本語の意味: もう一度話してください。
* 詳しい説明: ゆっくり話してもらっても、聞き取れなかった時に使います。「다시 한번(タシ ハンボン)」は「もう一度」という意味。聞き返すことは恥ずかしいことではありません。むしろ、しっかり理解しようとする良い姿勢だと相手も分かってくれます。
3. 조금 더 천천히 말씀해 주시겠어요? (Jogeum deo cheoncheonhi malsseumhae jusi-gesseoyo?)
* 発音 [ローマ字]: Jo-geum deo cheon-cheon-hi mal-sseum-hae ju-si-ge-sseo-yo?
* 日本語の意味: もう少しゆっくりお話しいただけますか?
* 詳しい説明: これは、もっと丁寧な表現です。年上の人や、フォーマルな場面で使うと、とても良い印象を与えます。「조금 더(チョグム ド)」は「もう少し」、「말씀해 주시겠어요?(マルスメ ジュシゲッソヨ?)」は「お話しいただけますか?」という非常に丁寧な聞き方です。
例文で見てみよう! (Example Dialogue)
A(学習者)とB(韓国人の友達)が、最近人気のドラマについて話しています。
A: 요즘 인기 있는 드라마 ‘선재 업고 튀어’ 봤어? 너무 재미있어!
(最近人気のドラマ『ソンジェ背負って走れ』見た?すごく面白い!)
B: 응! 변우석이 너무 멋있어! 특히 마지막에 주인공들이 재회하는 장면은 진짜 대박이었어! 감동적이라서 눈물 났잖아.
(うん!ピョン・ウソクが超かっこいい!特に最後に主人公たちが再会するシーンは本当に最高だった!感動して泣いちゃったよ。)
A: 와, 잠깐만! 너무 빨라. 천천히 말해주세요.
(わ、ちょっと待って!速すぎるよ。ゆっくり話してください。)
B: 아, 미안 미안! 마지막 장면이… 정말… 감동적이었어。
(あ、ごめんごめん!最後のシーンが…本当に…感動的だったの。)
A: 아하! 이제 알겠어. 고마워!
(なるほど!今わかった。ありがとう!)
文化チップ & トレンド深掘り
「빨리빨리(パルリパルリ)文化」と親切な韓国人
韓国には「빨리빨리(早く早く)」という、スピードを重視する文化があります。そのため、日常会話も自然と速くなる傾向があります。最近人気のアイドルのライブ配信や、韓国のバラエティ番組を見ても、そのスピードに驚くかもしれませんね。
でも、心配はいりません! 韓国人は、外国人が韓国語を一生懸命学んでいることを知ると、とても親切に対応してくれます。「천천히 말해주세요」と笑顔で言えば、ほとんどの人が喜んでペースを落として話してくれるでしょう。大切なのは、分かったふりをせず、勇気を出して伝えることです。この一言が、あなたの韓国でのコミュニケーションを何倍も豊かにしてくれますよ!
まとめ & 練習問題
今日は、会話のスピードが速くて困った時に使える、3つの重要な表現を学びました。
* 천천히 말해주세요. (基本)
* 다시 한번 말해주세요. (聞き返し)
* 조금 더 천천히 말씀해 주시겠어요? (さらに丁寧)
さあ、練習してみましょう!
Q1. カフェで店員さんの言っていることが速くて聞き取れませんでした。あなたなら何と言いますか?下の( )に単語を入れて文を完成させてください。
죄송하지만, ( ) 한 번 말해주세요。
(すみませんが、もう一度話してください。)
Q2. あなたが韓国旅行中にこのフレーズを使いたいのは、どんな時ですか?
今日習った表現を使って、ぜひコメントを残してみてくださいね!あなたの韓国語学習を【毎日ハングル】が応援しています!