こんにちは!皆さんの韓国語力をアップグレードする「毎日ハングル(Daily Hangul)」です! 👋🇰🇷
韓国での留学生活、楽しんでいますか?🎓
大学院への進学や就職活動をするとき、避けて通れないのが「教授への推薦状依頼」です!
「あの厳しい教授にどうやって頼めばいいの…?😱」とドキドキしているあなた!
韓国ドラマ『ロースクール』や『SKYキャッスル』で見るように、韓国では目上の人に対する礼儀(礼節)がとても重要です。
今日は、失礼にならず、かつ好印象を与える「教授に推薦状をお願いする時の必殺表現」を学びましょう!これを使えば、教授も喜んで書いてくれるはずですよ!✨
📝 今日の核心表現 (Core Expressions)
1. 추천서를 부탁드리고 싶습니다.
- 発音 [Romaja]: [Chucheonseoreul butakdeurigo sipseumnida]
- 英語の意味: I would like to ask for a recommendation letter.
- 解説: 最も標準的で丁寧な依頼の表現です。「부탁하다(頼む)」の謙譲語である「부탁드리다(お願い申し上げる)」を使っています。これを使えば、丁寧さがMAXになります!🙇♂️
- 💡 発音のコツ:
[부탁드리고]の発音に注意!’ㄱ’パッチムの後ろの’ㄷ’は、濃音化して [부탁뜨리고 (butak-tteurigo)] のように強く発音されます。
2. 바쁘시겠지만…
- 発音 [Romaja]: [Bappeusigetjiman…]
- 英語の意味: I know you are busy, but…
- 解説: これぞ韓国語の「クッション言葉(マジックワード)」!✨ 本題に入る前に「お忙しいことは分かっていますが」と相手を配慮する気持ちを示すことで、頼みごとを聞いてもらいやすくなります。
- 💡 発音のコツ:
겠지만の겠は少し強めにアクセントを置くと自然です。
3. 찾아뵙고 말씀드려도 될까요?
- 発音 [Romaja]: [Chajaboepgo malsseumdeuryeodo doelkkayo?]
- 英語の意味: May I visit you and speak with you?
- 解説: メールでいきなり「書いてください」と言うより、一度研究室に伺いたいと提案する表現です。「만나다(会う)」の謙譲語「찾아뵙다(お目にかかる)」を使っています。
- 💡 発音のコツ:
뵙고は [뵙꼬 (boep-kko)] と発音します。パッチムの後の音が強くなるルール(濃音化)ですね!
🗣️ 実戦会話 (Real Conversation)
状況: 研究室を訪ねて、キム教授(Prof. Kim)に推薦状をお願いする留学生のミナ(Mina)。
👩🎓 Mina: 교수님, 안녕하세요! 잠깐 시간 괜찮으세요?
(Gyosunim, annyeonghaseyo! Jamkkan sigan gwaenchaneuseyo?)
教授、こんにちは!少しお時間よろしいですか?
👨🏫 Prof. Kim: 어, 미나 학생. 들어와요. 무슨 일이에요?
(Eo, Mina haksaeng. Deureowayo. Museun irieyo?)
おや、ミナさん。入ってきなさい。どうしたんだい?
👩🎓 Mina: 다름이 아니라, 대학원 진학 때문에 추천서를 부탁드리고 싶습니다.
(Dareumi anira, daehagwon jinhak ttaemune chucheonseoreul butakdeurigo sipseumnida.)
他でもなく、大学院進学のために推薦状をお願いしたいと思いまして。
👨🏫 Prof. Kim: 아, 그래요? 언제까지 필요한가요?
(A, geuraeyo? Eonjekkaji piryohangayo?)
あ、そうですか?いつまでに必要ですか?
👩🎓 Mina: 다음 주 금요일까지입니다. 바쁘시겠지만 부탁드립니다!
(Daeum ju geumyoilkkajiimnida. Bappeusigetjiman butakdeurimnida!)
来週の金曜日までです。お忙しいと思いますが、よろしくお願いいたします!
🇰🇷 文化チップ (Culture Tip)
🍯 「空手(からて)で訪問しない?」
韓国では、教授や目上の人に頼みごとをしに行くとき、小さな飲み物(ビタ500やコーヒーなど)を持っていく文化があります。「뇌물(賄賂)」ではなく、あくまで「情(정)」の表現です。🎁
また、教授を呼ぶときは必ず 「교수님(Gyosu-nim)」 と呼びましょう。「先生(선생님)」と呼ぶよりも、大学の教授としての敬意を表すことができますよ!
✍️ 仕上げ&練習問題 (Quiz)
今日は教授に推薦状をお願いする時の超重要表現を学びましたね!これで留学生活の次のステップもバッチリです!💪
Q. 次の会話の( )に入る適切な言葉を選んでください。
- 教授、お忙しいと思いますが…
= 교수님, ( ) … -
推薦状をお願いしたいです。
= ( )를 부탁드리고 싶습니다.
正解:
1. 바쁘시겠지만 (Bappeusigetjiman)
2. 추천서 (Chucheonseo)