失敗なんて怖くない!韓国で話題の「重折馬」精神で再挑戦

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする【毎日ハングル】です!

今日のテーマは、誰もが一度は経験する「失敗から学び、再び挑戦すること」についてです。失敗してしまった時、また始めるのが怖いと感じることはありませんか?

実は最近、韓国では「중꺾마(チュンッコンマ)」という言葉が大流行しました。「どんなに大変な状況でも諦めないこと」を象徴するこの言葉は、若者から会社員まで、多くの人々の心を熱くしました。今日は、このトレンドキーワードと共に、失敗を乗り越えて再挑戦する時に使える、素敵な韓国語表現を学んでいきましょう!


今日の核心表現 (Key Expressions)

失敗を恐れずに進むための、中級(B2)レベルの核心表現を3つ紹介します。

1. 중요한 건 꺾이지 않는 마음 (略して:중꺾마)

  • 発音 [ロ-マ字]: Jung-yo-han geon kkeok-ki-ji an-neun ma-eum [Jung-kkuk-ma]
  • 英語の意味: The important thing is an unbreakable heart.
  • 詳細説明:
    直訳すると「重要なのは折れない心」です。略して「중꺾마(チュンッコンマ)」と呼びます。元々はeスポーツ選手のインタビューから生まれた言葉ですが、今では「結果に関わらず、最後まで諦めない意志」を表す、韓国で最もホットなフレーズになりました。
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • ‘꺾이지 [kkeok-ki-ji]’: パッチムの ‘ㄲ(kk)’ が後ろの ‘이(i)’ に移動して発音される連音化現象です。「コッキジ」のように強く発音しましょう。
    • ‘않는 [an-neun]’: パッチム ‘ㅎ(h)’ は発音されず、前の ‘ㄴ(n)’ だけが残ります。これを脱落と言います。「アンヌン」と発音するのが自然です。

2. 시행착오를 겪다

  • 発音 [ロ-マ字]: Si-haeng-cha-go-reul gyeok-tta
  • 英語の意味: To go through trial and error.
  • 詳細説明:
    「試行錯誤を経る(経験する)」という意味です。職場やプロジェクトなど、少しフォーマルな場面でよく使われます。「失敗」という直接的な言葉よりも、「成功のための過程」というニュアンスが含まれていて、前向きな表現です。
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • ‘겪다’[gyeok-tta] と発音されます。パッチム ‘ㄱ(k)’ の後ろに来る ‘다(da)’ が、強く濃い音の ‘따(tta)’ に変わる濃音化現象です。「キョッタ」と強く発音してみてください。

3. 전화위복

  • 発音 [ロ-マ字]: Jeon-hwa-wi-bok
  • 英語の意味: Turning a misfortune into a blessing.
  • 詳細説明:
    四字熟語で「災い転じて福となす」という意味です。悪い状況や失敗がきっかけとなって、かえって良い結果になることを表します。友人を慰めたり、自分自身を励ます時に非常によく使われる表現です。

会話で使ってみよう (Example Dialogue)

それでは、実際にどのように使われるか見てみましょう。就職活動で失敗して落ち込んでいるミナ(A)と、それを励ますジス(B)の会話です。

  • A (ミナ): 이번 면접도 또 떨어졌어. 다시 도전하기가 너무 두려워.
    (今回の面接もまた落ちちゃった。再挑戦するのがすごく怖いよ。)
  • B (ジス): 너무 실망하지 마. 누구나 처음엔 시행착오를 겪는 거야.
    (あまりがっかりしないで。誰でも最初は試行錯誤を経るものだよ。)
  • A (ミナ): 그래도 자꾸 실패하니까 자신감이 없어져.
    (でも、失敗ばかりだから自信がなくなっちゃう。)
  • B (ジス): 요즘 유행하는 말 알지? 중꺾마! (중요한 건 꺾이지 않는 마음) 이번 실패가 분명 전화위복이 될 거야.
    (最近流行ってる言葉知ってるでしょ? チュンッコンマ!(重要なのは折れない心) 今回の失敗がきっと災い転じて福になるはずだよ。)

文化のヒント & トレンド深掘り (Culture & Trend)

🐯 韓国を揺るがした「중꺾마(チュンッコンマ)」現象

「중꺾마(チュンッコンマ)」は、単なる流行語を超えて、現代の韓国社会を象徴するスローガンになりました。
元々は「League of Legends」というゲームの世界大会で、不利な状況でも諦めずに優勝した選手のエピソードから生まれました。その後、サッカーワールドカップで韓国代表チームが劇的な逆転劇を見せた際、選手たちがこの言葉が書かれた太極旗(韓国の国旗)を掲げたことで、国民的な感動フレーズとなりました。

今では、ダイエット、勉強、就職活動、さらにはアイドルのオーディション番組まで、「結果よりも、諦めずに挑戦し続ける過程が尊い」という意味で幅広く使われています。皆さんも韓国語の勉強が大変な時は、この言葉を思い出してくださいね!


まとめ & 練習問題 (Wrap-up & Quiz)

今日は、失敗を恐れずに再挑戦するための表現を学びました。「중꺾마(チュンッコンマ)」の精神があれば、皆さんの韓国語学習もきっと成功するはずです!

📝 今日の練習問題
次の( )に入る適切な言葉は何でしょうか?

“失敗したとしても大丈夫。それは成功のための(   )だから。”
(ヒント:Trial and error)

  1. 전화위복 (災い転じて福となす)
  2. 시행착오 (試行錯誤)

正解がわかった方は、ぜひコメント欄に答えを書いてください!
今日学んだ「중꺾마」という言葉を使って、皆さんの今の目標を教えてくれるのも大歓迎です。

それでは、また次回の【毎日ハングル】でお会いしましょう!
여러분의 꺾이지 않는 마음을 응원합니다! (皆さんの折れない心を応援します!)

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer