合格シグナル!面接で「ウォラベル」を賢く質問する方法

合格シグナル!面接で「ウォラベル」を賢く質問する方法

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【毎日ハングル】です!

今日は少しレベルアップして、韓国での就職活動、特に「面接」で使える、非常に重要かつ戦略的な韓国語表現を学びます。テーマは、ずばり「ワーク・ライフ・バランス(워라밸)」です!

最近の韓国では、特にMZ世代を中心に「ウォラベル」が会社を選ぶ上で最も重要な基準の一つになっています。給料と同じくらい、あるいはそれ以上に大切だと考える人も多いんですよ。でも、面接で「残業は多いですか?」と直接的に聞くのは少し勇気がいりますよね。そこで今回は、スマートで意欲的に見える、ウォラベルに関する質問の仕方をマスターしましょう!


核心表現トップ3:これであなたも面接の達人!

1. 야근 문화 (残業文化)

  • 発音 [Yageun munhwa]
  • 日本語訳: 残業文化
  • 詳細説明:
    「야근」は「夜勤」という漢字語で、日本語の「残業」を意味します。単に「야근이 있어요?(残業はありますか?)」と聞くよりも、「야근 문화에 대해 궁금합니다(残業文化について気になります)」と尋ねることで、「会社の全体的な働き方や雰囲気に関心があります」という、よりプロフェッショナルで前向きな姿勢を示すことができます。
  • 💡 発音の豆知識 (Pronunciation Tip):
    「문화」の発音は[munhwa]です。「ㄴ」のパッチムの後に「ㅎ」が来ると、「ㅎ」の音が弱まり、「ㄴ」の音がそのまま続くように発音されます。[무놔/munwa]のように聞こえることもあります。自然に流れるように発音するのがポイントです!

2. 유연 근무제 (柔軟勤務制)

  • 発音 [Yuyeon geunmuje]
  • 日本語訳: フレックスタイム制、柔軟な勤務制度
  • 詳細説明:
    「유연 근무제」は、フレックスタイムや在宅勤務(재택근무)、時差出勤(시차출퇴근제)などを含む、柔軟な働き方の制度全般を指す言葉です。この言葉を知っているだけで、「働き方改革や効率的な業務遂行に関心がある人材だ」という印象を与えることができます。ウォラベルを重視する先進的な企業ほど、この制度を導入していることが多いです。
  • 💡 発音の豆知識 (Pronunciation Tip):
    「근무제」の発音は[geunmuje]です。連音化(リエゾン)に注意しましょう。「근무」の「ㅁ」のパッチムが、次の「제」には影響を与えません。しかし、もし「근무에」のように母音が続けば[geunmue]となります。パッチムの後の文字が何かを意識することが大切です。

3. ~에 대해 궁금합니다 (~について気になります、お伺いしたいです)

  • 発音 [-e daehae gunggeumhamnida]
  • 日本語訳: ~について気になります、~についてお伺いしたいです
  • 詳細説明:
    面接のようなフォーマルな場で質問する際に、非常に丁寧で洗練された印象を与える表現です。「~를 물어봐도 돼요?(~を聞いてもいいですか?)」よりも、はるかにプロフェッショナルに聞こえます。知りたい対象の名詞の後に「에 대해 궁금합니다」を付けるだけで、どんな質問も丁寧にすることができます。
  • 💡 発音の豆知識 (Pronunciation Tip):
    「궁금합니다」は文字通りに読むと[gunggeumhapnida]ですが、実際の発音は[궁금함니다/gunggeumhamnida]となります。これは鼻音化というルールのためです。パッチム「ㅂ」の後に「ㄴ」や「ㅁ」が来ると、「ㅂ」の音は「ㅁ」の音に変わります。「감사합니다」が[감사함니다/gamsahamnida]と発音されるのと同じルールです。これをマスターすれば、あなたの韓国語は格段に自然に聞こえますよ!

実践!面接シミュレーション会話

面接の最後に、面接官から「何か質問はありますか?」と聞かれた場面を想定してみましょう。

  • A: 면접관 (面接官)
    마지막으로 저희에게 궁금한 점이 있으신가요?
    [Majimageuro jeohiege gunggeumhan jeomi isseusingayo?]
    (最後に、私たちに何か質問はありますか?)

  • B: 지원자 (応募者)
    네, 기회를 주셔서 감사합니다. 괜찮으시다면, 회사의 전반적인 야근 문화에 대해 궁금합니다. 또한, 효율적인 업무 환경을 위해 유연 근무제를 시행하고 계신지에 대해서도 여쭤봐도 될까요?
    [Ne, gihoereul jusyeoseo gamsahamnida. Gwaenchaneusidamyeon, hoesaui jeonbanjeogin yageun munhwa-e daehae gunggeumhamnida. Ttohan, hyoyuljeogin eommu hwangyeongeul wihae yuyeon geunmujereul sihaenghago gyesinjie daehaeseodo yeojjwobwado doelkkayo?]
    (はい、機会をいただきありがとうございます。もしよろしければ、会社の全体的な残業文化についてお伺いしたいです。また、効率的な業務環境のために柔軟勤務制を施行されているかどうかもお尋ねしてもよろしいでしょうか?)


文化のヒント & トレンド深掘り

なぜ「ウォラベル」が韓国のトレンドの中心になったのか?

かつての韓国社会では、会社のために身を粉にして働くことが美徳とされる時代が長く続きました。しかし、今の20~30代、いわゆる「MZ세대(MZ世代)」は、個人の生活や幸福を非常に重視します。彼らにとって、会社は人生の全てではなく、自己実現のための一つのステージです。

そのため、最近の採用トレンドでは、企業側も自社の「ウォラベル」の良さを積極的にアピールするようになりました。例えば、「うちは自由な年次休暇取得を奨励しています」「毎週水曜は定時退社デーです」といったことを採用ページに記載する企業が増えています。

ですから、今日学んだような丁寧な表現でウォラベルについて質問することは、もはやタブーではありません。むしろ、「自分は生産性高く働き、プライベートも充実させたいと考えている、現代的でスマートな人材だ」というポジティブなアピールにも繋がるのです。


まとめと練習問題

今日は、韓国の面接で「ウォラベル」について賢く質問するための、洗練された表現を学びました。

  1. 야근 문화 (残業文化)
  2. 유연 근무제 (柔軟勤務制)
  3. ~에 대해 궁금합니다 (~について気になります)

この3つを覚えておけば、あなたの面接での印象はきっと良くなるはずです!

✍️ 練習問題:
あなたが面接官に、会社の「福利厚生」について質問したいとします。今日習った表現を使って、丁寧な韓国語の質問文を完成させてください。

「회사의 복지 제도(福利厚生制度) (____________________).」

ヒント: 「~について気になります」という表現を使ってみましょう!

今日の表現を使って、あなたが面接で聞いてみたい質問を、ぜひコメントで教えてくださいね!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer