「クーポン使えますか?」韓国ショッピングで得する魔法のフレーズ!

「クーポン使えますか?」韓国ショッピングで得する魔法のフレーズ!

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする【まいにちハングル】です!

今日は、韓国旅行の楽しみの一つ、ショッピングですぐに使える超実用的な表現を学びます!せっかくなら、少しでもお得にお買い物をしたいですよね?

最近、韓国では「앱테크(アプテク:アプリ+テック)」という言葉が流行っていて、若者たちはアプリのクーポンやポイントを上手に使って賢く消費するのがトレンドなんです。カフェのドリンクからコスメ、ファッションアイテムまで、クーポンを使わないなんてもったいない!

今回は、そんな韓国のショッピングで「これ、知っててよかった!」と思える、クーポンを使うときの必須フレーズをマスターしましょう!


これだけは覚えよう!必須フレーズ3選

1. クーポン、使えますか? (쿠폰 사용 가능해요?)

  • 発音 [ローマ字]: Kupon sayong ganeunghaeyo?
  • 日本語の意味: クーポン、使用可能ですか? (クーポン、使えますか?)
  • 詳しい説明:
    お店でクーポンを見せて、これを使えるかどうか確認する時の最も基本的で丁寧な表現です。「사용(使用)」+「가능해요(可能です)」が合わさった言葉で、店員さんに対して失礼なく聞くことができます。スマホのクーポン画面を見せながらこの一言を言えば完璧です!

  • 💡 発音のワンポイントアドバイス (Pronunciation Tip):
    「가능해요」の「능(neung)」のパッチム「ㅇ」は、日本語の「ん」に似ていますが、舌をどこにもつけずに鼻から息を抜くように「ンー」と発音するのがポイントです。単語の頭に来る「ㅇ」(例: 아, 이)は発音されませんが、パッチムの「ㅇ」はしっかり[ng]の音を出すことを意識しましょう!

2. これ、割引になりますか? (이거 할인돼요?)

  • 発音 [ローマ字]: Igeo harindwaeyo?
  • 日本語の意味: これ、割引になりますか?
  • 詳しい説明:
    特定の商品を指さして、セール対象なのか、または持っているクーポンで割引が適用されるのかを聞きたい時に便利なフレーズです。「이거(これ)」+「할인되다(割引される)」を組み合わせた、シンプルでとても使いやすい表現です。

  • 💡 発音のワンポイントアドバイス (Pronunciation Tip):
    「할인돼요」は文字通りに読むと「har-in-dwae-yo」ですが、会話では[하린돼요/harindwaeyo]のように流れるように発音されます。パッチム「ㄹ(l/r)」の後に母音が来ると、音が繋がりやすくなります。「할인」を「ハリン」とスムーズに発音するのがコツです。

3. どうやって使いますか? (어떻게 사용해요?)

  • 発音 [ローマ字]: Eotteoke sayonghaeyo?
  • 日本語の意味: どうやって使いますか?
  • 詳しい説明:
    クーポンを持っているけれど、使い方がよく分からない時に使いましょう。「어떻게(どのように)」+「사용해요(使いますか)」で、使用方法を尋ねる丁寧な質問になります。店員さんが親切に教えてくれるはずです。

  • 💡 発音のワンポイントアドバイス (Pronunciation Tip):
    「어떻게」は文字通りだと「eot-heuk-ge」ですが、実際の発音は[어떠케/eotteoke] となります。これは、パッチム「ㅎ(h)」の音が次の「ㄱ(g)」の音と合わさって、息を強く出す激音「ㅋ(k)」に変化するためです。これを「激音化」と言います。「어떻게」を「オットケ」ではなく、「オットッケ」と強く発音すると、よりネイティブらしく聞こえますよ!


リアルな会話で練習しよう!

明洞のコスメショップ「オリーブヤング」での会話を覗いてみましょう!

  • A (旅行者): 이 쿠션 파운데이션 주세요. (このクッションファンデーションください。)
  • B (店員): 네, 25,000원입니다. (はい、25,000ウォンです。)
  • A (スマホを見せながら): 저기요, 쿠폰 사용 가능해요? (あの、クーポンは使えますか?)
  • B (店員): 네, 그럼요. 바코드 보여주세요. (はい、もちろんです。バーコードを見せてください。)
  • A: (アプリ画面を見せて) 이거 할인돼요? (これで割引になりますか?)
  • B (店員): 잠시만요… 네, 10% 할인됩니다! 22,500원입니다. (少々お待ちください…はい、10%割引になります!22,500ウォンです。)
  • A: 와, 감사합니다! (わあ、ありがとうございます!)

文化チップ & トレンド深掘り

📱 韓国Z世代の「앱테크(アプテク)」文化!

冒頭で紹介した「앱테크」は、韓国の若者たちの消費文化を理解する上で欠かせないキーワードです。彼らにとってクーポンやポイントを使うことは、単なる節約ではなく、「賢い消費者(현명한 소비자)」になるためのスマートな行動と捉えられています。

特に「올리브영 (Olive Young)」のようなドラッグストアや、「카카오톡 선물하기 (カカオトーク プレゼント機能)」でもらったギフトクーポン、各ブランドの公式アプリのクーポンなどを会計時に提示するのはごく当たり前の光景です。

皆さんも韓国に行く前に、訪問予定のお店のアプリをダウンロードして、旅行者でも使えるクーポンがないかチェックしてみるのがおすすめです!「クーポン使えますか?」の一言で、あなたも韓国のショッピングマスターの仲間入りです!


まとめ & 練習問題

今日は、韓国でのショッピングがもっと楽しく、お得になる魔法のフレーズを学びました!

  1. 쿠폰 사용 가능해요? (クーポン、使えますか?)
  2. 이거 할인돼요? (これ、割引になりますか?)
  3. 어떻게 사용해요? (どうやって使いますか?)

この3つを覚えておけば、自信を持ってクーポンを使えるはずです!

✏️ 今日の宿題

下の文の(  )にピッタリな単語を入れてみましょう!

Q. お店で割引が適用されるか聞きたい時、店員さんにこう言います。
「이거 (   )돼요?」

答えは下にありますよ!


(答え: 할인)

今日習った表現を使って、皆さんがクーポンで買ってみたいものをぜひコメントで教えてください!
「저는 쿠폰으로 OO을/를 사고 싶어요!」の形で書いてみましょう!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer