聖水洞でショッピング!K-POPアイドル風ピアスの値段を聞こう

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする [毎日ハングル] です!

今日のテーマは、韓国旅行の醍醐味である「ショッピング」で使える表現です。
特に、最近韓国の若者たちの間で最もホットな場所、「聖水洞(ソンスドン)」を知っていますか?おしゃれなカフェやアクセサリーショップがたくさんあり、K-POPアイドルのようなキラキラしたピアスやネックレスが大人気なんです!

「あのアイドルが着けていたピアスが欲しいけど、値段がわからない…」
そんな時、店員さんに堂々と値段を聞けるようになりましょう!今日はアクセサリーショップで使える必須表現を学びます。


今日の核心表現 (3選)

ショッピングでこれだけは覚えておきたい!という3つの表現を厳選しました。

1. 이거 얼마예요?

  • 発音 [ロ-マ字]: Igeo eolmayeyo?
  • 日本語の意味: これはいくらですか?
  • 詳細説明: 最も基本的で重要な表現です。「이거(これ)」と「얼マ예요?(いくらですか?)」が合わさった言葉です。市場でもデパートでも、どこでも使えますよ。
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • ‘얼마(eolma)’を発音する時、パッチム’ㄹ(l)’と次の’ㅁ(m)’を滑らかにつなげてください。
    • 特に ‘예요(yeyo)’ は口を横に広げて明るく発音しましょう。
    • [リエゾン(連音化)]: 前の文字にパッチムがあり、後ろの文字が母音で始まる場合、音がつながります。ここでは大きな変化はありませんが、[이거 얼マイェヨ] のようにリズムに乗って言うと自然です。

2. 귀걸이 있어요?

  • 発音 [ロ-マ字]: Gwigeori isseoyo?
  • 日本語の意味: ピアス(イヤリング)はありますか?
  • 詳細説明: お目当てのアイテムを探す時に使います。「귀(耳)」にかける「걸이(掛け)」でピアスやイヤリングを指します。「~(が)ありますか?」と聞きたい時は「~있어요?(イッソヨ?)」を使います。
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • ‘귀걸이’は [귀거리 (gwigeori)] と発音されます。
    • これは 「連音化(リエゾン)」 という現象です。パッチム ‘ㄹ(l)’ が後ろの ‘이(i)’ の場所に移動して発音されるため、「ギョル」ではなく「ゴリ」と聞こえます。
    • × クィ・ゴル・イ → ○ [クィゴリ] と発音するとネイティブっぽくなります!

3. 이걸로 주세요.

  • 発音 [ロ-マ字]: Igeollo juseyo?
  • 日本語の意味: これにします(これをください)。
  • 詳細説明: 購入を決めた時に使うフレーズです。「이거(これ)」に「~で(手段・選択)」を表す「~(으)로」がついた形です。「これください(이거 주세요)」と言っても通じますが、「(迷った末に)これにします」というニュアンスを出したい時に便利です。
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • ‘이걸로’は [이걸로 (igeollo)] と発音します。
    • これは 「流音化」 というルールです。パッチム ‘ㄹ’ と ‘ㄹ’ が出会うと、両方ともはっきりとした [l] の音になります。
    • 舌を上の歯茎にしっかりつけて、[イゴルロ] と強く発音してみてください。

実戦!会話の例

聖水洞(ソンスドン)のおしゃれなショップで、店員さん(B)に話しかけるあなた(A)を想像してみましょう。

  • A (あなた): 안녕하세요! 혹시 뉴진스 스타일 귀걸이 있어요?
    • (こんにちは!もしかしてNewJeansスタイルのピアスありますか?)
  • B (店員): 네, 여기 있어요. 요즘 이게 제일 인기예요.
    • (はい、ここにありますよ。最近これが一番人気です。)
  • A (あなた): 와, 예쁘네요! 이거 얼마예요?
    • (わあ、可愛いですね!これはいくらですか?)
  • B (店員): 2만 원이에요.
    • (2万ウォンです。)
  • A (あなた): 좋아요. 이걸로 주세요!
    • (いいですね。これにします!)

文化チップ & トレンド深掘り

🛒 「聖水洞(ソンスドン)」と「シルバー925」

最近の韓国トレンドの中心地、聖水洞(ソンスドン)に行くと、古い工場をリノベーションしたカフェやセレクトショップがたくさんあります。
特にアクセサリーショップでは、金属アレルギーが出にくい 「Silver 925(シルバー925)」 素材や、サージカルステンレス素材のピアスが主流です。

店員さんが「これ、アレルギーないですよ(알러지 없어요 / Alleoji eopseoyo)」と言ってくれたら、安心して購入できますね!
また、最近はK-POPアイドルの影響で、大きめのシルバーアクセサリーや、ハートモチーフのデザインがとても流行っています。ぜひ「アイドルの〇〇が着けていたスタイル(~스타일)」という単語も使ってみてください!


まとめ & 練習問題

今日はアクセサリーショップで使える「値段の聞き方」と「購入の仕方」を学びました。
最後に簡単なクイズで復習しましょう!

【練習問題】
次の日本語を韓国語にして、会話を完成させてください。

  • Q: (指をさしながら)これはいくらですか?
  • A: “____ ______?”

正解がわかった方は、ぜひコメント欄に残してくださいね!
今日学んだ表現を使って、韓国でのショッピングをもっと楽しんでください。

それでは、また会いましょう! アンニョン!👋

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer