Kドラマのあの絆創膏、いくら?値段の聞き方をマスターしよう!

Kドラマのあの絆創膏、いくら?値段の聞き方をマスターしよう!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする「毎日ハングル」です!😊

韓国旅行の楽しみの一つといえば、ショッピングですよね!特に最近、韓国のドラマやアイドルが使っている可愛いキャラクターの絆創膏が、お土産として大人気なのを知っていますか?

今日は、そんな可愛い絆創膏を薬局(약국, yakguk)で見つけた時に、「これ、いくらだろう?」とドキドキせずに、スマートに値段を聞くための必須フレーズを学びます!これを覚えれば、ショッピングがもっと楽しくなること間違いなしです!✨


今日の必須フレーズ3選

1. 이거 (Igeo)

  • 発音 [ローマ字]: Igeo
  • 日本語の意味: これ (This)
  • 詳しい説明:
    「이것 (igeot)」が正式な形ですが、日常会話ではほとんどの場合、短くして「이거 (igeo)」と言います。お店で商品を指差しながら使うのに最適な、とっても便利な単語です!友達やお店の人など、誰に対しても気軽に使える表現ですよ。
  • 💡 発音の꿀팁 (クルティプ -꿀팁は「꿀(蜂蜜)」+「Tip」で、超使える豆知識のこと!):
    韓国語の母音「ㅓ (eo)」は、日本語の「お」よりも口を少し縦に開けて、「あ」と「お」の中間のような音を出すのがポイントです。「いご」ではなく「イゴォ」のように意識すると、よりネイティブに近い発音になります!

2. 얼마예요? (Eolmayeyo?)

  • 発音 [ローマ字]: Eolmayeyo?
  • 日本語の意味: いくらですか? (How much is it?)
  • 詳しい説明:
    値段を尋ねる時の最も一般的で丁寧な表現です。市場でも、デパートでも、どこでも使える魔法の言葉なので、必ず覚えておきましょう!「얼마 (eolma)」が「いくら」、「-예요 (yeyo)」が「~ですか」を意味します。
  • 💡 発音の꿀팁 (クルティプ):
    「얼마」のパッチム「ㄹ (l)」は、舌先を上の歯の裏あたりに軽くつけて発音する「L」の音に近いです。「おるま」と日本語式に発音するより、「おぉLま」のように意識すると、とても自然に聞こえますよ。

3. 반창고 (Banchanggo)

  • 発音 [ローマ字]: Banchanggo
  • 日本語の意味: 絆創膏 (Band-aid)
  • 詳しい説明:
    絆創膏を意味する単語です。面白いことに、韓国では特定のブランド名である「대일밴드 (Deilbaendeu)」が絆創膏の代名詞として使われることもあります。日本で「サビオ」や「バンドエイド」が商品名なのに絆創膏そのものを指すことがあるのと似ていますね!
  • 💡 発音の꿀팁 (クルティプ):
    「창 (chang)」のパッチム「ㅇ (ng)」は、日本語の「ん」とは違い、舌をどこにもつけずに鼻から息を抜くように発音します。「ばんちゃんご」ではなく、「ばんちゃーんご」のように、鼻に響かせるイメージで発音してみてください。

実践!薬局での会話を見てみよう

薬局で、最近人気のドラマに出てきた可愛いキャラクターの絆創膏を見つけました!

  • A (旅行者): (絆創膏を指差しながら)
    저기요, 이거 얼마예요?
    (Jeogiyo, igeo eolmayeyo?)
    すみません、これいくらですか?

  • B (薬剤師):
    아, 그 반창고는 삼천 원이에요。
    (A, geu banchanggoneun samcheon wonieyo.)
    ああ、その絆創膏は3,000ウォンです。

  • A (旅行者):
    네, 이거 하나 주세요。
    (Ne, igeo hana juseyo.)
    はい、これ一つください。


文化TIPS & トレンド深掘り

✨ 韓国の絆創膏はただの救急用品じゃない!

最近の韓国では、絆創膏はファッションアイテムの一つになっています!特に、カカオフレンズやポロロといった国民的キャラクターがデザインされた「캐릭터 반창고 (kaerikteo banchanggo)」は大人気。

最近大ヒットしたドラマ『涙の女王』でも、主人公がキャラクター絆創膏を貼るシーンが「可愛い!」とSNSで話題になりました。韓国のZ世代は、ちょっとした傷を隠すためだけでなく、コーディネートのワンポイントとして絆創膏を使うこともあるんです。

皆さんも韓国の薬局やオリーブヤングのようなドラッグストアに行ったら、ぜひ絆創膏コーナーをチェックしてみてください。お土産にすれば、喜ばれること間違いなしですよ!


まとめ & 練習問題

今日は、お店で商品の値段を尋ねる超重要フレーズ 「이거 얼마예요?」 を学びました!これでもう、欲しいものを見つけても値段が分からなくて諦める…なんてことはありませんね!

最後に、復習のための簡単なクイズです!

【練習問題】

  1. 穴埋め問題: お店でカバンを指差しながら値段を聞きたい時、何と言いますか?

    저기요, ( ) 얼마예요?

  2. 文章作成: 「絆創膏」と「いくらですか?」を組み合わせて、「絆創膏はいくらですか?」という韓国語の文を作ってみましょう。

(答えは一番下にあります↓)

今日習った表現を使って、あなたが韓国で買ってみたいものの値段をコメントで質問してみてくださいね!
それでは、また次回お会いしましょう!


(答え: 1. 이거 / 2. 반창고 얼마예요?)

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer