推し活が100倍楽しくなる!K-POPコンサート感想戦で使える韓国語

推し活が100倍楽しくなる!K-POPコンサート感想戦で使える韓国語

안녕하세요! 皆さんの韓国語をアップグレードする【毎日ハングル】です!

最近、SEVENTEENのスタジアム公演やaespaのドームツアーなど、K-POPアイドルのコンサートが本当に多いですよね!皆さんも「推し」のコンサートに行きましたか?あの感動と興奮、友達ともっとリアルに分かち合いたいと思いませんか?

今日は、コンサートが終わった後の「感想戦」で大活躍する、ネイティブが使うリアルな韓国語表現を一緒に学びましょう!これを覚えれば、あなたの推し活がもっと楽しくなること間違いなしです!


これだけは覚えたい!コンサート感想コア表現4選

1. 역대급 (yeokdaegeup)

  • 発音 [역때끕/ yeokttaegeup]
  • 意味: 歴代級、史上最高
  • 詳しい説明: 「歴史上、最高レベルだ」という意味で、本当に素晴らしかったものに対して使う最高の褒め言葉です。「コンサート、最高だった!」と言いたい時、「최고였어(choegoyeosseo)」の代わりに「역대급이었어(yeokdaegeubieosseo)」と言うと、感動の大きさがより伝わります。コンサートだけでなく、ビジュアル、アルバム、ステージなど、様々なものを褒める時に使えます。
  • 💡 発音のヒント (Pronunciation Tip):
    • 「역(yeok)」のパッチム「ㄱ(k)」の後に「대(dae)」の「ㄷ(d)」が来ると、後ろの「ㄷ」が濃音化して[때/ttae]という強い音に変化します。「급(geup)」の「ㄱ(g)」も同じように[끕/kkeup]と発音されます。[역대급/yeokdaegeup]ではなく、[역때끕/yeokttaegeup]と発音すると、とても自然に聞こえますよ!

2. 입덕하다 (ipdeokhada)

  • 発音 [입떠카다/ iptteokada]
  • 意味: (ファンとして)沼にハマる、ファンになる
  • 詳しい説明: 「オタク」を意味する「덕후(deokhu)」に、「入る」を意味する「입(ip)」が合わさってできた言葉です。あるアイドルの魅力にハマって、ファンになる瞬間を表現するのにぴったりの言葉です。友達を沼に引きずり込みたい時に「너도 입덕하게 될 거야(neodo ipdeokhage doel geoya – あなたも沼にハマるはずだよ)」のように使えます。
  • 💡 発音のヒント (Pronunciation Tip):
    • 「입(ip)」のパッチム「ㅂ(b)」の後に「덕(deok)」の「ㄷ(d)」が来ると、ここでも濃音化が起きて[떡/tteok]という発音になります。なので、[입덕/ipdeok]ではなく[입떡/iptteok]と発音します。フレーズ全体では[입떠카다/iptteokada]となります。

3. 귀 호강 (gwi hogang)

  • 発音 [귀 호강/ gwi hogang]
  • 意味: 耳の保養、耳が贅沢をする
  • 詳しい説明: 「귀(gwi)」は「耳」、「호강(hogang)」は「贅沢、豪勢なもてなし」を意味します。つまり、「耳が贅沢な時間を過ごした」という意味で、素晴らしい歌声や音楽を聴いた時の感動を表現する言葉です。ボーカルが上手なアイドルの歌を聴いた後、「아~ 진짜 귀 호강했다(a~ jinjja gwi hoganghaetda – あ〜本当に耳が癒された)」のように使います。
  • 💡 発音のヒント (Pronunciation Tip):
    • この表現の発音は比較的シンプルです。「귀(gwi)」は日本語の「グィ」に近いですが、唇を丸めてはっきりと発音するのがポイントです。「호강(hogang)」もそのまま読めばOK!

4. 칼군무 (kalgunmu)

  • 発音 [칼군무/ kalgunmu]
  • 意味: カル群舞、一糸乱れぬダンス
  • 詳しい説明: 「칼(kal)」は「刃物、ナイフ」、「군무(gunmu)」は「群舞」を意味します。まるで刃物で切ったように、角度やタイミングが完璧に揃ったキレのあるダンスパフォーマンスを指す、K-POPファンなら必須の単語です。SEVENTEENやNCTのようなグループのダンスを褒める時に最適です!
  • 💡 発音のヒント (Pronunciation Tip):
    • 「칼(kal)」のパッチム「ㄹ(l)」の発音に注意しましょう。舌先を上の歯の裏あたりに軽くつけて「ル」と発音します。日本語の「カル」よりも、舌の動きを意識するとよりネイティブに近くなります。

例文で見てみよう!コンサート後の会話

A: 어제 NCT WISH 콘서트 어땠어?
(Eoje NCT WISH keonseoteu eottaesseo?)
(昨日のNCT WISHのコンサート、どうだった?)

B: 와, 진짜 역대급이었어! 퍼포먼스 보고 완전 입덕했잖아.
(Wa, jinjja yeokdaegeupieosseo! Peopomeonseu bogo wanjeon ipdeokaetjana.)
(うわ、本当に史上最高だったよ!パフォーマンス見て完全に沼にハマっちゃった。)

A: 그치? 특히 보컬 너무 좋아서 완전 귀 호강했어.
(Geuchi? Teuki bokeol neomu joaseo wanjeon gwi hoganghaesseo.)
(でしょ?特にボーカルが良すぎて、すごく耳の保養になったよ。)

B: 맞아! 그리고 신인인데도 그 칼군무는 진짜 대박이더라…
(Maja! Geurigo sininindedo geu kalgunmuneun jinjja daebagideora…)
(そうそう!それに新人なのに、あのカル群舞は本当にヤバかった…)


文化&トレンド深掘り

あなたもK-POPマスター!「최애」と「입덕」の関係

韓国のファン文化では、「최애(choeae) – 最推し、一番好きなメンバー」という言葉が非常に重要です。コンサートに行った後、今まで最推しではなかったメンバーの魅力に気づいてファンになることがありますよね。そんな時、ファンたちはSNSでこう呟きます。

「오늘 콘서트 보고 OOO한테 입덕함. 내 최애는 XXX인데 어떡하지?」
(今日のコンサート見てOOOに沼落ちした。私の最推しはXXXなのにどうしよう?)

このように、「입덕하다」は新しい推しができた時や、推しが増えた時によく使われる表現なんです。この言葉を使えば、あなたも韓国のファンたちと気持ちを共有できますよ!


まとめと練習問題

今日はコンサートの感想をリアルに伝える4つの表現を学びました。

  • 역대급 (yeokdaegeup): 史上最高!
  • 입덕하다 (ipdeokhada): 沼にハマる!
  • 귀 호강 (gwi hogang): 耳の保養!
  • 칼군무 (kalgunmu): 一糸乱れぬダンス!

これらの表現を使って、コンサートの感動を友達に伝えてみましょう!

✏️ 練習問題

  1. 素晴らしい歌を聴いて耳が幸せになった時に使う表現はどれでしょう?
    (1) 칼군무 (kalgunmu)
    (2) 귀 호강 (gwi hogang)
    (3) 입덕 (ipdeok)

  2. カッコの中に最も適切な単語を入れてみましょう。
    어제 본 아이돌의 춤은 정말 완벽한 ( _________ )였다.
    (昨日見たアイドルのダンスは本当に完璧な ( _________ )だった。)

今日習った表現を使って、あなたが行ったコンサートの感想をぜひコメントで教えてくださいね!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer