韓国企業とリモートワーク?契約前に必須の交渉フレーズ!

韓国企業とリモートワーク?契約前に必須の交渉フレーズ!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【毎日ハングル】です!

今日は、多くの人が夢見る「デジタルノマド」として韓国の会社と働くときに、絶対に知っておくべき韓国語表現を学びます。特に、リモートワークの契約条件を「交渉」する際に使える、プロフェッショナルで丁寧なフレーズをマスターしましょう!

最近、韓国では優秀なグローバル人材を惹きつけるために、リモートワークやワーケーション(워케이션)制度を導入する企業が急増しています。まさに今がチャンス!今日の表現を覚えておけば、自信を持って自分の希望を伝えられるようになりますよ。


交渉のテーブルで輝く!必須表現3選

1. 연봉을 재조정할 수 있을까요? (Yeonbong-eul jaejojonghal su isseulkkayo?)

  • 英語の意味: Could we readjust the annual salary?
  • 日本語の意味: 年俸を再調整することは可能でしょうか?
  • 詳細説明:
    契約交渉で最も重要な「給与」に関する表現です。「연봉(yeonbong)」は年俸、「재조정하다(jaejojonghada)」は「再調整する」という意味。-(으)ㄹ 수 있을까요? は「~することは可能でしょうか?」という非常に丁寧な質問の形で、相手の気分を害さずに自分の要求を伝えるのに最適な表現です。ストレートに「もっとください」と言うよりも、はるかにプロフェッショナルに聞こえます。

  • 💡 発音の꿀팁 (Pronunciation Tip):
    연봉을 の発音は [연봉을/yeonbong-eul] ではなく [연봉을/yeonbongeul] となります。前の単語の最後のパッチム ㅇ(ng) が、後ろの母音 으(eu) に移動して自然につながるからです。これを 「連音化(연음화)」 と言います。연-봉-을 と区切らず、[연봉을] と滑らかに発音するのがポイントです!

2. 근무 시간을 유연하게 조절하고 싶습니다. (Geunmu sigan-eul yuyeonhage jojeolhago sipseumnida.)

  • 英語の意味: I would like to adjust my working hours flexibly.
  • 日本語の意味: 勤務時間を柔軟に調整したいです。
  • 詳細説明:
    デジタルノマドにとって「働く時間」の自由度はとても重要ですよね。「근무 시간(geunmu sigan)」は「勤務時間」、「유연하게(yuyeonhage)」は「柔軟に」、「조절하다(jojeolhada)」は「調節する」という意味です。-고 싶습니다 は「~したいです」という丁寧な意思表示の表現。時差がある場合や、自分の生産性が高い時間帯に働きたいという希望を伝える際に使いましょう。

  • 💡 発音の꿀팁 (Pronunciation Tip):
    싶습니다 の発音は [sip-seumnida] ではなく [십씀니다/sipsseumnida] となります。まず、パッチム ㅂ(p) の後ろに ㅅ(s) が来ると、 が濃音化して ㅆ(ss) の音になります。さらに、パッチム ㅂ(p) の後ろに ㄴ(n) が来ると、ㅁ(m) の音に変わります(鼻音化)。少し複雑ですが、[십씀니다] と発音できると、とても自然に聞こえますよ!

3. 업무 범위에 대해 좀 더 구체적으로 논의하고 싶습니다. (Eommu beomwi-e daehae jom deo guchejeog-euro non-uihago sipseumnida.)

  • 英語の意味: I’d like to discuss the scope of work in more detail.
  • 日本語の意味: 業務範囲について、もう少し具体的に議論したいです。
  • 詳細説明:
    契約前に「どこまでが自分の仕事か」を明確にすることは、後々のトラブルを避けるために不可欠です。「업무 범위(eommu beomwi)」は「業務範囲」、「구체적으로(guchejeogeuro)」は「具体的に」、「논의하다(non-uihada)」は「議論する」という意味です。この一言で、あなたが仕事に対して真剣で、責任感があるという印象を与えることができます。

  • 💡 発音の꿀팁 (Pronunciation Tip):
    업무 の発音は [eop-mu] ではなく [엄무/eommu] となります。パッチム ㅂ(p) の後ろに ㅁ(m) のような鼻音が来ると、 も同じ鼻音の ㅁ(m) に変化します。これも 「鼻音化(비음화)」 という重要なルールです。「국물(gukmul)」が [궁물/gungmul] と発音されるのと同じ原理ですね!


リアルな交渉シーンを見てみよう! (예시 대화문)

A: 인사팀 매니저 (人事チームマネージャー)
B: 지원자 (応募者)

A: B씨, 저희 판교(Pangyo) 오피스 IT 개발팀에 합격하신 것을 축하드립니다! 계약서 초안을 보내드렸는데, 확인하셨나요?
(Bさん、当社の板橋(パンギョ)オフィスIT開発チームへの採用、おめでとうございます!契約書の草案をお送りしましたが、ご確認いただけましたか?)

B: 네, 감사합니다! 몇 가지 확인하고 싶은 점이 있습니다. 우선, 연봉을 재조정할 수 있을까요? 제 경력을 고려해주시면 감사하겠습니다。
(はい、ありがとうございます!いくつか確認したい点があります。まず、年俸を再調整することは可能でしょうか?私の経歴を考慮していただけると幸いです。)

A: 알겠습니다. 그 부분은 내부적으로 검토해 보겠습니다. 또 다른 질문 있으신가요?
(承知いたしました。その部分は内部で検討してみます。他に質問はありますか?)

B: 네, 저는 해외에 거주 중이라 시차가 있어서요. 혹시 근무 시간을 유연하게 조절하고 싶습니다. 그리고 마지막으로, 업무 범위에 대해 좀 더 구체적으로 논의하고 싶습니다.
(はい、私は海外在住で時差がありますので。もし可能でしたら、勤務時間を柔軟に調整したいです。そして最後に、業務範囲についてもう少し具体的に議論したいです。)

A: 좋은 질문입니다. 물론 가능합니다. 그럼 세부 사항에 대해 이야기해 보죠。
(良い質問ですね。もちろん可能です。では、詳細についてお話ししましょう。)


文化チップ & トレンド深掘り

韓国の伝統的な職場文化は、厳格な上下関係や長時間労働のイメージが強いかもしれません。しかし、最近のIT企業やスタートアップ(特にソウルの江南や板橋エリア)では、大きく変化しています!

キーワードは 「유연근무제(yuyeon-geunmuje)」、つまりフレックスタイム制度です。多くの企業が、今回学んだ 근무 시간을 유연하게 조절하는 것 (勤務時間を柔軟に調整すること) を認めており、個人のライフスタイルを尊重する文化が広がっています。

さらに、済州島(Jeju-do)や江陵(Gangneung)のような美しい場所で働きながら休暇も楽しむ 「워케이션(workation)」 がZ世代を中心に大ブーム!企業側もワーケーション用の施設を提供するところが増えています。

今日の表現を使って交渉することは、単に自分の要求を伝えるだけでなく、「私は最新の働き方を理解しているプロフェッショナルです」というアピールにも繋がるのです。


まとめ & 練習問題

今日は、韓国の会社とリモートワーク契約を結ぶ際に使える、丁寧で効果的な交渉フレーズを3つ学びました。

  1. 연봉을 재조정할 수 있을까요? (給与交渉)
  2. 근무 시간을 유연하게 조절하고 싶습니다. (勤務時間の柔軟性)
  3. 업무 범위에 대해 좀 더 구체적으로 논의하고 싶습니다. (業務範囲の明確化)

これらの表現を使いこなして、あなたも韓国で理想のデジタルノマドライフを手に入れましょう!

✏️ 今日の宿題

  1. あなたが会社とリモートワークの契約をすると想像してください。「勤務時間を午前10時から午後7時にしたい」と丁寧に伝えるには、どう言えばいいでしょうか? (ヒント: 조절하고 싶습니다)
  2. 下の文の( )に入る最も自然な単語は何でしょう?
    • 제 역할과 책임에 대해 명확히 하고 싶어서, (  )에 대해 논의하고 싶습니다。
    • (a) 연봉 (b) 근무 시간 (c) 업무 범위

今日習った表現を使って、コメント欄にあなただけの交渉文を作ってシェアしてくださいね!お待ちしています!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer