韓国っぽOOTD!日記で今日のコーデを書いてみよう!

韓国っぽOOTD!日記で今日のコーデを書いてみよう!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【まいにちハングル】です!

今日のテーマは、ズバリ「今日のコーデ(デイリーコーデ)」です!皆さんも毎日「今日は何を着ようかな?」って悩みますよね。その日の気分やファッションを韓国語で記録できたら、日記を書くのがもっと楽しくなるはずです!

最近、韓国のアイドルやインフルエンサーがSNSで「#데일리룩 (#デイリールック)」というハッシュタグでその日のファッションをアップするのが大流行しているんです。今日は、そんな「데일리룩」を日記に書くときに使える、おしゃれで便利な韓国語表現を一緒に学んでいきましょう!


今日のコーデを語る!必須表現 BEST 4

1. 데일리룩 (デイリールック)

  • 発音 [ローマ字]: Deilli-ruk
  • 日本語の意味: デイリーコーデ, OOTD (Outfit Of The Day)
  • 詳しい説明: 英語の “Daily Look” から来た言葉で、韓国では「今日のファッション」「今日のコーデ」という意味で非常によく使われます。特にInstagramなどのSNSで「#데일리룩」と検索すると、韓国のおしゃれな人たちのファッションがたくさん見られますよ!日記のタイトルを「오늘의 데일리룩 (今日のデイリールック)」にするのもいいですね!
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • 「룩」は日本語の「ルック」よりも、口を少し丸めて「ルッ(ク)」と短く発音すると、よりネイティブっぽく聞こえます。

2. ~을/를 입다 (〜を着る)

  • 発音 [ローマ字]: ~eul/reul ipda
  • 日本語の意味: 〜を着る
  • 詳しい説明: 服、ズボン、スカート、コートなど「身につける」衣類に対して使う最も基本的な動詞です。日本語の「着る」と同じように使えます。単語の最後にパッチムがあれば「을 입다」、なければ「를 입다」を使います。
    • (例) 셔츠 입다 (シャツを着る), 바지 입다 (ズボンを履く), 코트 입다 (コートを着る)
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • 「입다」を会話でよく使う「-아요/어요」の形にすると「입어요」になりますが、発音は [이버요/ibeoyo] となります。パッチムの ‘ㅂ’ (b) の音が、後ろの母音 ‘어’ (eo) に移動して発音される「連音化(연음)」というルールのためです。「イプ・オヨ」ではなく「イボヨ」と自然につなげて発音するのがポイントです!

3. 마음에 들다 (気に入る)

  • 発音 [ローマ字]: Maeume deulda
  • 日本語の意味: 気に入る
  • 詳しい説明: 直訳すると「心に入る」という意味で、何かを見て「あ、これいいな!」「好きだな」と思ったときに使う表現です。「좋아하다(好きだ)」よりも、特定のものに対する「気に入った」という気持ちをより自然に表現できます。新しく買った服が気に入った時などにピッタリです!
    • (例) 이 원피스 정말 마음에 들어요. (このワンピース、本当に気に入りました。)
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • 「마음에」は [마으메/ma-eu-me] と、それぞれの音をはっきりと発音します。「들다」の ‘ㄷ’ (d) は、息をあまり出さずに「トゥルダ」と「ドゥルダ」の中間のような音で発音すると自然です。

4. 깔맞춤 (色合わせ)

  • 発音 [ローマ字]: Kkalmatchum
  • 日本語の意味: 色合わせ、ワントーンコーデ
  • 詳しい説明: 「色」を意味する俗語「깔」と、「合わせる」という意味の名詞「맞춤」が合わさった面白い言葉です。カバンと靴の色を合わせたり、全身を同じトーンの色でコーディネートしたりすることを指します。韓国のファッショニスタがよく使う言葉なので、覚えておくと「お、韓国語知ってるね!」と思われるかも!
  • 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
    • 最初の「깔」は、喉をキュッと締めて発音する濃音「ㄲ(kk)」の音です。日本語の「カル」よりも強く、鋭く「ッカル」と発音するイメージです。

例文で見てみよう!リアルな会話

A: 와, 오늘 옷 진짜 예쁘다! 오늘 데일리룩 완전 마음에 들어!
(わ、今日の服すごくきれい!今日のデイリールック、すごく気に入った!)
[Wa, oneul ot jinjja yeppeuda! Oneul deilli-ruk wanjeon maeume deureo!]

B: 고마워! 새로 산 치마를 입었어. 가방이랑 깔맞춤 해봤는데 어때?
(ありがとう!新しく買ったスカートを着てみたの。カバンと色合わせしてみたんだけど、どう?)
[Gomawo! Saero san chimareul ibeosseo. Gabang-irang kkalmatchum haebwanneunde eottae?]

A: 대박! 완전 잘 어울려! 꼭 아이돌 같아.
(やばい!すごく似合ってる!まるでアイドルみたい。)
[Daebak! Wanjeon jal eoullyeo! Kkok aidol gata.]


文化チップ & トレンド深掘り

最近の韓国では、自分のファッションを記録するだけでなく、友達と「시밀러룩 (Similar Look)」を楽しむのがトレンドです。「시밀러룩」とは、全く同じ服を着る「ペアルック」とは少し違い、色やアイテム、雰囲気などを合わせてコーディネートすること。

例えば、友達と「今日はデニムをメインに깔맞춤しよう!」と約束して、それぞれ違うデザインのデニムジャケットやジーンズを입고会ったりします。もし韓国の友達と遊ぶ機会があれば、「우리 다음에 시밀러룩 입고 만나자! (私たち、今度シミラールックを着て会おう!)」と提案してみてはいかがでしょうか?きっと喜んでくれるはずです!


今日のまとめ & 練習問題

今日は、自分のファッションについて話すときに使える4つの表現を学びました。

  • 데일리룩 (Daily Look): 今日のコーデ
  • ~을/를 입다: 〜を着る
  • 마음에 들다: 気に入る
  • 깔맞춤: 色合わせ

さあ、覚えた表現を早速使ってみましょう!

✏️ 練習問題:
以下の( )に最も適切な単語を入れてみましょう。

오늘 저는 새로 산 하얀색 셔츠를 ( ). 정말 ( ) 들어요!
(今日、私は新しく買った白いシャツを(  )。本当に(  )!)

答えはこちら

입었어요 / 마음에

今日皆さんが着ている「데일리룩」は何ですか?今日学んだ表現を使って、ぜひコメント欄で教えてくださいね!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer