こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする「毎日ハングル」です!
オリンピックやワールドカップを見ていると、選手の驚異的なパフォーマンスに感動しますよね。でも、もしその能力がテクノロジー、特に遺伝子工学によって作られたものだとしたら…?
最近、韓国ではスポーツ科学の発展とともに、選手の運動能力を高めるための「遺伝子編集技術」が大きな話題になっています。今日は、この少し難しくも非常に興味深いテーマについて、自分の意見を表現するための韓国語を学んでみましょう!討論やニュースを理解するのに役立つこと間違いなしです!
核心表現 (Key Expressions)
1. 찬반 논란 (賛否両論)
- 発音 [ローマ字]: Chanban nonlan
- 日本語の意味: 賛否両論、賛成・反対を巡る論争
- 詳しい説明: 「賛成(찬성)」と「反対(반대)」を合わせた「賛否(찬반)」に、「論争・議論(논란)」という単語がくっついた言葉です。社会的に意見が真っ二つに分かれるような話題で非常によく使われます。ニュースや討論番組で頻繁に登場する必須単語ですよ。
- 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
‘논란’の発音は [non-ran] ではなく [nonlan] となります。パッチム ‘ㄴ’ の後に続く ‘ㄹ’ は、’ㄴ’ の影響を受けて [l] の音に変わります。これを「流音の鼻音化」と言います。’신라(新羅)’が [실라(silla)] と発音されるのとは逆の現象で面白いですよね!
2. 공정성 (公正性)
- 発音 [ローマ字]: Gongjeongseong
- 日本語の意味: 公正性 (fairness)
- 詳しい説明: 「公正(공정)」に、性質を表す名詞を作る接尾辞「-성(性)」がついた単語です。スポーツや試験、競争など、ルールを守って正々堂々と行うことが重要な場面で中心となる概念です。「公正性を欠く(공정성을 잃다)」「公正性を確保する(공정성을 확보하다)」のように使われます。
- 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
‘성’ の ‘ㅅ’ は ‘ㅆ’ のように強く、息を出さずに発音する「濃音」です。日本語の「ソン」のように柔らかく発音するのではなく、喉を少し緊張させて [sseong] と、鋭く短く発音するのがポイントです。
3. ~을/를 둘러싸고 (~を巡って)
- 発音 [ローマ字]: ~eul/reul dulleossago
- 日本語の意味: ~を巡って、~に関して
- 詳しい説明: あるテーマや問題が議論や対立の中心にあることを示す表現です。’둘러싸다’は「取り囲む」という意味で、直訳すると「~を取り囲んで」となります。’찬반 논란’, ‘의견 대립(意見の対立)’, ‘갈등(葛藤)’ のような単語と一緒によく使われます。
- (例) 그 문제를 둘러싸고 의견이 나뉘었다. (その問題を巡って意見が分かれた。)
- 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
‘둘러싸고’は、パッチム’ㅆ’の音が次の母音’아’に移動して発音される「連音化(연음)」が起こります。そのため、[둘러ᇧ-아고(dulleot-ago)] ではなく [둘러싸고(dulleossago)] と自然につなげて発音してください。
4. 잠재적 위험성 (潜在的な危険性)
- 発音 [ローマ字]: Jamjaejeok wiheomseong
- 日本語の意味: 潜在的な危険性 (potential risk)
- 詳しい説明: 「潜在的(잠재적)」と「危険性(위험성)」を組み合わせた言葉です。まだ表面化していないけれど、将来的に起こりうるリスクについて語る際に非常に便利な表現です。新しい技術や薬の副作用など、未知の要素について話すときに使えます。
- 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
‘위험성’の’험’ [heom] のように、パッチム’ㅂ’の後に’ㅁ’や’ㄴ’が来ると、’ㅂ’は[ㅁ]の音に変わります。これも「鼻音化」の一種です。’감사합니다’が [감사함니다(gamsahamnida)] と発音されるのと同じルールですよ!
例文会話 (Example Conversation)
AとBがスポーツニュースを見ながら話しています。
A: 요즘 스포츠계에서는 유전자 편집 기술을 둘러싸고 찬반 논란이 뜨겁네요.
(最近、スポーツ界では遺伝子編集技術を巡って賛否両論が巻き起こっていますね。)
[Yojeum seupocheugyeseoneun yujeonja pyeonjip gisul-eul dulleossago chanban nonlan-i tteugeomneyo.]
B: 맞아요. 선수의 능력을 향상시키는 건 좋지만, 스포츠의 공정성을 해칠 수 있다는 우려가 크죠.
(ええ。選手の能力を向上させるのは良いですが、スポーツの公正性を損なう可能性があるという懸念が大きいですよね。)
[Majayo. Seonsu-ui neungnyeog-eul hyangsangsikineun geon jochiman, seupocheu-ui gongjeongseong-eul haechil su itdaneun uryeoga keujyo.]
A: 그리고 아직 알려지지 않은 잠재적 위험성도 무시할 수 없고요.
(それに、まだ知られていない潜在的な危険性も無視できませんし。)
[Geurigo ajik allyeojiji aneun jamjaejeok wiheomseongdo musihal su eopgoyo.]
B: 그렇죠. 기술의 발전과 윤리 문제 사이에서 균형을 잘 잡아야 할 텐데요.
(その通りです。技術の発展と倫理問題の間で、うまくバランスを取らなければなりませんね。)
[Geureochyo. Gisul-ui baljeon-gwa yulli munje sai-eseo gyunhyeong-eul jal jab-aya hal tendeyo.]
文化のヒント&トレンド深掘り
韓国は教育から就職まで、社会のあらゆる面で「競争」が激しいことで知られています。スポーツの世界も例外ではありません。特にオリンピックのような国際大会では、選手は国を代表する英雄として大きなプレッシャーと期待を背負います。
このような背景があるため、「遺伝子ドーピング」の議論は単なる技術問題ではなく、「努力とは何か」「才能とは何か」という、より深い価値観に触れる敏感なテーマとして捉えられています。韓国のニュース記事でこの話題が出ると、コメント欄では「공정성」という言葉をキーワードに、人々が熱い議論を交わしているのをよく見かけます。この表現を知っていると、韓国社会の価値観をより深く理解するのに役立ちますよ!
まとめ&練習問題
今日は、少し難しいけれど重要なテーマについて話すための4つの表現を学びました。
- 찬반 논란 (賛否両論)
- 공정성 (公正性)
- ~을/를 둘러싸고 (~を巡って)
- 잠재적 위험성 (潜在的な危険性)
これらの表現を使って、自分の考えを整理し、表現する練習をしてみましょう!
練習問題:
1. 空欄を埋めてみよう:
새로운 정책 도입을 ( ______________ ) 시민들의 의견이 나뉘고 있다.
(新しい政策の導入を巡って市民の意見が分かれている。)
- あなたの意見は?:
選手の能力を高めるための遺伝子編集技術について、あなたはどう思いますか?「공정성」と「찬반 논란」という単語を使って、短い文章を作ってみましょう。
今日習った表現を使って、皆さんの意見をぜひコメントで教えてください!お待ちしています!