あなたの「最推し」作家は?韓国語で熱く語ろう!
こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする「毎日ハングル」です!
読書好きの皆さん、お待たせしました!今日は、韓国人の友達や本屋さんで「好きな作家」について話すときに使える、とっておきの韓国語表現を学びます。
最近韓国では、お気に入りの本について語り合う「ブックカフェ」が流行っていたり、人気ドラマの主人公が作家だったりして、本や作家に関する話題がとってもトレンディなんです。今日習う表現を使えば、あなたも韓国の読書トレンドの輪に入れること間違いなし!さあ、一緒に見ていきましょう!
📚 必須!コア表現3選
1. 최애 작가 (Choeae jakga)
- 発音 [췌애 작까]: Choeae jakka
- 日本語の意味: 最推しの作家
- 詳しい説明:
「최애(チェエ)」は「최고로 애정하는(チェゴロ エジョンハヌン)」、つまり「最高に愛情を注いでいる」の略語です。もともとK-POPアイドルのファンが使い始めた言葉ですが、今では若者を中心に、作家、俳優、食べ物など、自分の「一番好き」なもの全てに使える超人気スラングです。友達との会話で「私の最推し作家は…」と言いたい時にピッタリですよ! - 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
「최애」の「애(ae)」と「작가」の「작(jak)」にアクセントを置く感じで発音してみましょう。特に「작가」の最後の「까(kka)」は、息をほとんど出さずに喉を締めるような感じで発音する「濃音」です。「かっか」と強く発音すると、よりネイティブに聞こえます!
2. 글이 따뜻해요 (Geuri ttatteutaeyo)
- 発音 [그리 따뜨태요]: Geuri ttatteutaeyo
- 日本語の意味: 文章が温かいです
- 詳しい説明:
「글(クㇽ)」は「文、文章」、「따뜻해요(タトゥテヨ)」は「温かいです」という意味です。これは、作家の文体や作品の世界観が「心温まる」「優しい」「癒される」と感じたときに使う、最高の褒め言葉です。人の心を温かくするような作品に出会ったら、ぜひこの表現を使ってみてください。 - 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
「따뜻해요」の発音は少しトリッキーです! 書くときは「따뜻해요(ttatteut-haeyo)」ですが、発音は[따뜨태요(ttatteutaeyo)]となります。これは、前の文字のパッチム「ㅅ(s)」が後ろの「ㅎ(h)」と合体して、「ㅌ(t)」の音に変化するためです。これを「激音化」と言います。「タットゥッ・ヘヨ」と区切って発音するのではなく、「タットゥテヨ」と滑らかに言うのがポイントです!
3. 신작이 기대돼요 (Sinjagi gidaedwaeyo)
- 発音 [신자기 기대돼요]: Sinjagi gidaedwaeyo
- 日本語の意味: 新作が楽しみです
- 詳しい説明:
「신작(シンジャㇰ)」は「新作」、「기대돼요(キデドェヨ)」は「期待されます、楽しみです」という意味です。好きな作家の新しい本が出るのを心待ちにしている気持ちを伝えるのに最適なフレーズです。「다음 작품도 기대돼요(タウム チャㇰプㇺド キデドェヨ) – 次の作品も楽しみです」という言い方もできますよ。 - 💡 発音のコツ (Pronunciation Tip):
「신작이」は、[신자기(sinjagi)]と発音します。前の文字のパッチム「ㄱ(k)」の音が、後ろの母音「ㅣ(i)」とくっついて、音が移動するからです。これを「連音化」と言います。「シンジャッㇰ・イ」と区切らず、「シンジャギ」と流れるように発音すると、とても自然に聞こえます。
💬 リアルな会話で使ってみよう!
ソウルのおしゃれなブックカフェで、AさんとBさんがおしゃべりしています。
- A: 요즘 드라마 ‘도시의 서재’ 봐요? 거기 나오는 작가, 너무 멋있어요.
- (最近、ドラマ「都市の書斎」見てますか?そこに出てくる作家、すごく素敵です。)
- B: 네, 저도 봐요! 제 최애 작가랑 스타일이 비슷해서 더 재미있어요.
- (はい、私も見てます!私の最推しの作家とスタイルが似ていて、もっと面白いです。)
- A: 오, 진짜요? 최애 작가가 누구예요?
- (え、本当ですか?最推しの作家は誰ですか?)
- B: 김영하 작가요. 그분의 글이 따뜻해요. 곧 나올 신작이 기대돼요!
- (キム・ヨンハ作家です。あの方の文章は温かいんです。もうすぐ出る新作が楽しみです!)
💡 韓国文化&トレンド深掘り!
韓国では、キム・ヨンハやハン・ガンといった有名な作家は、まるで芸能人のような人気を誇ります。テレビ番組に出演したり、YouTubeチャンネルを持っていたり、ファンとの交流も積極的です。
そして、今日習った「최애(チェエ)」は、本当に魔法の言葉です!K-POPアイドルだけでなく、作家、俳優、食べ物、キャラクターなど、あなたの「一番」を語る時に使ってみましょう。「제 최애 작가는… (私の最推し作家は…)」と言えば、一気に韓国の若者言葉をマスターした気分になれますよ!
また、ソウルの「教保文庫(キョボムンゴ)」のような大型書店や、おしゃれな古本屋を巡る「書店デート」も人気の過ごし方です。韓国旅行の際は、ぜひ本屋さんを訪れて、今日習った表現を使ってみてくださいね!
✍️ 復習&練習問題
さあ、今日習ったことをおさらいしましょう!
- 空欄を埋めてみよう!
私が最高に愛する作家は、私の ( ___________ ) 作家です。- 제가 최고로 사랑하는 작가는 제 ( ___________ ) 작가예요.
- (ヒント: 最も推している…)
- 文章を作ってみよう!
あなたの「最推し作家」とその理由を、今日習った表現を使って韓国語で書いてみましょう!- (例: 제 최애 작가는 OOO이에요. 글이 따뜻해서 신작이 기대돼요.)
今日のレッスンはどうでしたか?
오늘 배운 표현으로 여러분의 최애 작가를 댓글로 알려주세요!
(今日習った表現で、皆さんの最推し作家をコメントで教えてください!)