韓国でエコ旅?「가치 소비」で楽しむサステナブル旅行!

韓国でエコ旅?「가치 소비」で楽しむサステナブル旅行!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【毎日ハングル】です!

旅行の計画を立てるのはいつもワクワクしますよね。でも、ただ楽しむだけでなく、少し特別な、意味のある旅行をしてみたくはありませんか?最近韓国のMZ世代(ミレニアル世代+Z世代)の間では、自分の価値観に基づいて消費を行う「가치 소비(価値消費)」が大きなトレンドになっています。特に、環境に配慮した製品を選んだり、サステナブルなライフスタイルを追求したりすることが「クール」だと考えられているんです。

今日は、そんな韓国の最新トレンドに合わせて、あなたの韓国旅行をより意味深く、環境に優しいものにするための上級韓国語表現を学んでいきましょう!


核となる表現 (Core Expressions)

1. 지속 가능하다 (持続可能だ)

  • 発音 [ローマ字]: Jisok ganeunghada
  • 日本語の意味: Sustainable / 持続可能だ
  • 詳細説明: 環境、社会、経済などが将来にわたって維持できる状態を表す、非常に重要な概念です。ニュースや専門的な議論で頻繁に使われる単語で、C1レベルの学習者ならぜひ覚えておきたい表現です。「명사 + 이/가 가능하다 (名詞が可能だ)」の形で使われます。
    • 例: 지속 가능한 발전 (持続可能な発展), 지속 가능한 관광 (持続可能な観光)

2. 친환경 (環境にやさしい)

  • 発音 [ローマ字]: Chinhwan-gyeong
  • 日本語の意味: Eco-friendly / 環境にやさしい、エコ
  • 詳細説明: 「親しい」を意味する「친(親)」と「環境」を意味する「환경(環境)」が合わさった言葉です。製品、ライフスタイル、エネルギーなど、環境への負荷が少ないあらゆるものに使えます。「친환경 제품 (エコ製品)」「친환경 여행 (エコ旅行)」のように、名詞の前に付けて使われることが多いです。

3. 일회용품 사용을 줄이다 (使い捨て用品の使用を減らす)

  • 発音 [ローマ字]: Ilhoeyongpum sayong-eul jurida
  • 日本語の意味: To reduce the use of single-use items / 使い捨て用品の使用を減らす
  • 詳細説明: 環境保護を実践するための具体的な行動を表すフレーズです。「일회용품(一回用品)」はプラスチックカップ、ストロー、割り箸などを指します。「줄이다(減らす)」は量を少なくするという意味の動詞です。カフェでタンブラーを使う時などに「일회용품 사용을 줄이려고요 (使い捨て品の使用を減らそうと思って)」と言えば、あなたの意識の高さを伝えられます。

4. 가치 소비 (価値消費)

  • 発音 [ローマ字]: Gachi sobi
  • 日本語の意味: Value-based consumption / 価値消費
  • 詳細説明: 価格やブランドだけでなく、自分の倫理観や社会的価値観(環境保護、動物福祉、公正な取引など)に合致する製品やサービスを選ぶ消費行動を指します。これは現在の韓国社会、特に若者文化を理解する上で欠かせないキーワードです。

5. 선한 영향력 (良い影響力)

  • 発音 [ローマ字]: Seonhan yeonghyangnyeok
  • 日本語の意味: Positive influence / 良い影響力、ポジティブな影響
  • 詳細説明: 有名人やインフルエンサーが社会的に良い活動(寄付、ボランティア、環境保護キャンペーンなど)を行い、ファンや大衆に良い影響を与えることを指す言葉です。「선한 영향력을 행사하다 (良い影響力を行使する)」のようによく使われます。環境に配慮した行動をすることも、周りの人々に「선한 영향력」を与える一例です。

会話例 (Example Dialogue)

AとBが済州島(チェジュド)への旅行を計画しています。

A: 이번 제주도 여행, 좀 특별하게 계획해볼까? 우리만의 지속 가능한 여행으로 말이야。

A: 今度の済州島旅行、ちょっと特別に計画してみない?私たちだけの持続可能な旅行としてさ。

B: 오, 좋은데? 구체적으로 어떻게? 혹시 친환경 여행 같은 거 말하는 거야?

B: お、いいね!具体的にどうやって?もしかしてエコ旅行みたいなこと言ってる?

A: 맞아. 텀블러는 꼭 챙겨가서 일회용품 사용을 줄이고, 지역 농산물을 사용하는 식당에 가는 거지. 요즘 이런 게 진짜 가치 소비잖아。

A: そう。タンブラーは必ず持って行って使い捨て品の使用を減らして、地元の農産物を使う食堂に行くとかね。最近はこういうのが本当の価値消費じゃない。

B: 완벽하다! 우리가 먼저 이런 여행을 하면 친구들한테도 선한 영향력을 줄 수 있겠다. 멋진데!

B: 完璧だね!私たちが先にこういう旅行をすれば、友達にも良い影響力を与えられそう。素敵!


【文化TIPS】韓国MZ世代のエコ・トレンド

今日のテーマである「가치 소비」は、今の韓国を理解するための重要な窓口です。韓国の若者たちは、SNSを通じて自分の環境保護活動を積極的にシェアします。

  • 플로깅 (Plogging / プロギング): 済州島の海岸やソウルの漢江(ハンガン)公園で、ジョギングをしながらゴミを拾う「플로깅」は非常に人気の活動です。インスタグラムで「#플로깅」と検索すると、多くの認証ショットを見ることができます。
  • 업사이클링 (Upcycling / アップサイクリング): 廃棄物にデザインや活用性を加え、価値の高い製品に生まれ変わらせる「업사이클링」ブランドも注目されています。特に、ソウルの聖水洞(ソンスドン)エリアには、このようなブランドの店舗が多く集まっています。
  • 비건 (Vegan / ヴィーガン): 環境や動物福祉への関心から、ヴィーガンライフスタイルを選ぶ若者も増えています。ソウルにはおしゃれで美味しいヴィーガンレストランやカフェがたくさんあるので、旅行の際に訪れてみるのもおすすめです。

今日学んだ表現を使ってこうした活動に参加すれば、あなたは単なる観光客ではなく、韓国社会のポジティブな変化に貢献する旅行者になれるはずです!


まとめと練習問題

今日は、韓国の最新トレンドである「가치 소비」と関連付けて、環境に優しい旅行で使える上級表現を学びました。「지속 가능하다」「친환경」「일회용품 사용을 줄이다」といった表現を使って、あなたの考えをより豊かに表現してみてください。

練習問題:

  1. ** 빈칸 채우기 (空欄を埋める): **
    저는 환경을 보호하기 위해 텀블러를 사용해서 ( _______________ ) 노력해요。
    (私は環境を守るためにタンブラーを使って、(使い捨て品の使用を減らすように)努力しています。)

  2. ** 문장 만들기 (文章作成): **
    「선한 영향력」という単語を使って、あなたが尊敬する人や、社会に良い影響を与えていると思う有名人について短い文章を作ってみましょう。

今日習った表現を使って、皆さんの「친환경 여행」計画をぜひコメントで教えてくださいね!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer