Civil Law vs. Common Law: Unlocking Korea’s Legal System

Civil Law vs. Common Law: Unlocking Korea’s Legal System

Hello! Welcome back to [Maeil Hangeul], your guide to upgrading your Korean proficiency to the highest level!

Today, we’re tackling a sophisticated topic perfect for advanced learners: a comparative analysis of judicial systems. Ever wondered why Korean legal dramas feel so different from American ones? It all comes down to the foundational differences between the Civil Law system (대륙법계) and the Common Law system (영미법계). Lately in Korea, with the explosion of global business and the popularity of legal K-dramas, understanding these core concepts is essential for engaging in high-level discussions on law, society, and international affairs. Let’s dive in!


Core Expressions You Must Know

Here are the key terms that will unlock your understanding of this complex topic.

1. 성문법 (Seongmunbeop)

  • Pronunciation [Romanization]: Seong-mun-beop
  • English Meaning: Written Law, Codified Law, Statutory Law
  • Detailed Explanation: This is the absolute cornerstone of Civil Law (대륙법계) systems, including Korea’s. 성문법 refers to laws that are systematically organized, written down, and compiled into a comprehensive code (법전). The core idea is that the law is created by the legislature, and judges are primarily responsible for applying these pre-existing, abstract principles to specific cases. It’s a top-down approach to law.

2. 불문법 (Bulmunbeop)

  • Pronunciation [Romanization]: Bul-mun-beop
  • English Meaning: Unwritten Law, Common Law
  • Detailed Explanation: This is the heart of the Common Law (영미법계) system found in countries like the U.S. and the U.K. 불문법 is not derived from a single, authoritative code. Instead, it emerges organically from judicial decisions, customs, and precedents set in previous cases. Here, judges don’t just apply the law; they actively shape and create it through their rulings.

3. 판례 (Panrye)

  • Pronunciation [Romanization]: Pan-rye
  • English Meaning: (Judicial) Precedent, Case Law
  • Detailed Explanation: This term highlights the most critical difference between the two systems. In Common Law, 판례 is a primary source of law (주된 법원) under the principle of stare decisis (선례구속의 원칙), meaning lower courts are bound by the decisions of higher courts. In Korea’s Civil Law system, 판례 is technically a supplementary source of law (보충적 법원). While not legally binding in the same way, it holds significant persuasive authority, and in practice, its importance is continuously growing.

4. 법관의 역할 (Beopgwan-ui Yeokhal)

  • Pronunciation [Romanization]: Beop-gwan-ui Yeok-hal
  • English Meaning: The Role of the Judge
  • Detailed Explanation: The 법관의 역할 is fundamentally different in each system. In the Civil Law tradition, the judge often takes on an inquisitorial role (규문주의), actively investigating the facts of the case to apply the correct article from the 성문법. They are seen as “law applicators.” In the Common Law system, the judge acts as an impartial referee in an adversarial system (당사자주의), ensuring fair play between the prosecution and defense. Their primary role is to interpret the law and, crucially, to create binding 판례.

Example Dialogue

Let’s see how these terms play out in a conversation between two university students discussing legal systems.

A: 요즘 미국 법정 드라마를 보는데, 변호사들이 계속 과거 사건을 인용하더라고요. 우리가 배우는 거랑은 사뭇 다른 느낌이었어요.
(I’ve been watching an American legal drama lately, and the lawyers constantly cite past cases. It felt quite different from what we learn.)

B: 아, 그건 미국이 영미법계 국가라서 그래요. 거기는 판례가 법의 핵심적인 부분을 이루는 불문법 체계니까요.
(Ah, that’s because the U.S. is a Common Law country. It’s an unwritten law system where precedent forms a core part of the law.)

A: 맞아요. 한국 같은 대륙법계에서는 법관의 역할이 법전에 명시된 성문법을 해석하고 적용하는 것이 중심이잖아요.
(Exactly. In a Civil Law system like Korea’s, the role of the judge is centered on interpreting and applying the written law specified in the legal code.)

B: 네, 바로 그 점이 두 법체계의 근본적인 차이를 보여주는 거죠. 역사적 배경이 사법 접근 방식 전체를 형성한 셈이에요.
(Yes, that point illustrates the fundamental difference between the two legal systems. Their historical backgrounds have shaped their entire approach to justice.)


Cultural Tip & Trend Deep Dive

Have you seen the hit K-drama “Extraordinary Attorney Woo (이상한 변호사 우영우)”? Pay close attention to how the lawyers build their arguments. They constantly refer to specific articles and clauses of the Korean Civil Code or Criminal Code (민법 제 O조, 형법 제 O조). This is a perfect, real-world illustration of a 성문법-based system in action! They are searching for the correct pre-written rule to apply. This contrasts sharply with American shows where the dramatic climax is often finding a “killer 판례” from a past case.

Furthermore, while Korea is firmly a 대륙법계 nation, globalization and the complexity of modern society are causing a fascinating trend. The practical importance of Supreme Court precedents (대법원 판례) is increasing to ensure consistency and predictability in law. Legal professionals now study significant 판례 as intensely as they study the legal code itself. Understanding this nuance will show you have a truly advanced, insider’s perspective on the Korean legal system!


Wrap-up & Practice

Today, we explored the foundational differences between Civil Law and Common Law systems through four key Korean terms: 성문법, 불문법, 판례, and 법관의 역할. Grasping these concepts is crucial for any advanced learner aiming for true fluency in academic and professional contexts.

Now, let’s test your understanding!

  1. Fill in the blanks: In a Common Law system, _______ is considered a primary source of law, while in a Civil Law system, the focus is on _______.
  2. Short Answer: In your own Korean words, briefly explain the difference in the 법관의 역할 between the two systems. (자신의 말로 대륙법계와 영미법계에서 법관의 역할 차이를 간단히 설명해 보세요.)

Share your answers in the comments below using the vocabulary we learned today! We’d love to see your sophisticated sentences

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer