韓国のジムで完璧な質問!筋トレマシンの使い方マスター

韓国のジムで完璧な質問!筋トレマシンの使い方マスター

안녕하세요! 皆さんの韓国語スキルをアップグレードする「毎日ハングル」です!

今日は韓国のジム(헬스장)で使える、超便利な韓国語表現を学びます!せっかくジムに行ったのに、マシンの使い方が分からなくて困ったことはありませんか?今日学ぶフレーズを使えば、自信を持ってトレーナーに質問できるようになりますよ!

最近韓国では、一生懸命鍛えた体を記念に写真スタジオで撮影する「바디 프로필(ボディプロフィール)」が大流行中なんです。そのため、ジムに通ってパーソナルトレーニング(PT)を受ける人がすごく増えています。皆さんも、今日の表現を覚えて、韓国のジムで「デキる人」になっちゃいましょう!


今日の必須表現! (Key Expressions)

1. 이 기구는 어떻게 사용해요? (イ キグヌン オットケ サヨンヘヨ?)

  • 発音 [Romanization]: I gigu-neun eotteoke sayong-haeyo?
  • 日本語の意味: この器具(マシン)はどうやって使いますか?
  • 詳しい説明: ジムで一番よく使う基本の質問です!「이 기구(イ キグ)」は「この器具」という意味。使い方が分からないマシンの前で、トレーナーにこの一言を言えば、親切に教えてくれるはずです。

2. 어디에 힘을 줘야 돼요? (オディエ ヒムル ジョヤ ドェヨ?)

  • 発音 [Romanization]: Eodi-e him-eul jwoya dwaeyo?
  • 日本語の意味: どこに力を入れればいいですか?
  • 詳しい説明: 正しいフォームで運動するために、とても重要な質問です。「어디에(オディエ)」は「どこに」、「힘을 주다(ヒムル チュダ)」は「力を入れる」という意味。この質問をすることで、鍛えたい筋肉を正確に刺激できます。

3. 자세 좀 봐주세요. (チャセ ジョム パジュセヨ)

  • 発音 [Romanization]: Jase jom bwa-juseyo.
  • 日本語の意味: フォーム(姿勢)をちょっと見てください。
  • 詳しい説明: 「자세(チャセ)」は「姿勢」や「フォーム」のこと。「-아/어 주세요」は「~してください」という丁寧な依頼の表現です。ケガを防ぎ、運動効果を最大限に高めるために、自分のフォームに自信がない時に使ってみましょう。

4. 몇 세트 하면 될까요? (ミョッ セトゥ ハミョン ドェルカヨ?)

  • 発音 [Romanization]: Myeot seteu hamyeon doelkkayo?
  • 日本語の意味: 何セットやればいいですか?
  • 詳しい説明: 「몇(ミョッ)」は「何」、「세트(セトゥ)」は英語の「set」です。適切な運動量を知りたい時に使える便利な質問です。回数を聞きたい時は、「세트」の代わりに「번(ボン / 回)」や「개(ケ / 個)」を使って「몇 번/몇 개 하면 될까요?」と聞くこともできます。

実践!会話で使ってみよう (Example Dialogue)

ジムで運動しているAさんとトレーナーBさんの会話です。

  • A: 저기요, 트레이너님. 이 기구는 어떻게 사용해요?
    (チョギヨ、トゥレイノニム。イ キグヌン オットケ サヨンヘヨ?)

    すみません、トレーナーさん。このマシンはどうやって使いますか?

  • B: 아, 이건 레그 프레스 머신이에요. 여기 앉아서 발을 올리고 천천히 밀어주시면 됩니다。
    (ア、イゴン レグ プレス モシニエヨ。ヨギ アンジャソ パルル オルリゴ チョンチョニ ミロジュシミョン デムニダ。)

    ああ、これはレッグプレスマシンです。ここに座って足を乗せて、ゆっくり押してください。

  • A: 네! 알겠습니다. 혹시 제 자세 좀 봐주세요. 어디에 힘을 줘야 돼요?
    (ネ!アルゲッスムニダ。ホクシ チェ チャセ ジョム パジュセヨ。オディエ ヒムル ジョヤ ドェヨ?)

    はい!分かりました。もしよろしければ、私のフォームを見てください。どこに力を入れるべきですか?

  • B: 좋아요! 허벅지 앞쪽에 힘이 들어가는 걸 느끼시면 돼요. 아주 잘하고 계세요! 15개씩 3세트 하면 될 거예요.
    (チョアヨ!ホボクチ アプチョゲ ヒミ トゥロガヌン ゴル ヌッキシミョン ドェヨ。アジュ チャラゴ ゲセヨ!ヨルタソッケシック サム セトゥ ハミョン ドェル コエヨ。)

    いいですね!太ももの前に力が入るのを感じればOKです。とてもお上手ですよ!15回ずつ3セットやるといいでしょう。


文化チップ & トレンド深掘り (Culture Tip)

先ほども少し触れましたが、今の韓国では「바디 프로필 (バディ プロピル / Body Profile)」が本当に大人気です。これは、数ヶ月間かけて完璧に作り上げた自分の体を、プロのカメラマンに撮影してもらうというもの。

昔はボディビルダーやモデルだけのものでしたが、今は一般の人々、特に20代・30代の間で「一生に一度の挑戦」「自分へのご褒美」として大ブームになっています。Instagramで「#바디프로필」と検索すると、たくさんの素晴らしい写真を見ることができますよ!

このトレンドのおかげで、多くの人がPT(パーソナルトレーニング)を申し込むようになりました。そのため、今日学んだ「자세 좀 봐주세요 (フォームを見てください)」や「어디에 힘을 줘야 돼요? (どこに力を入れるべきですか?)」といった表現は、今の韓国のジムでは日常的に使われる、非常にリアルで役立つ言葉なんです!


まとめ & 練習問題 (Review & Practice)

今日は韓国のジムでトレーナーに質問する時に使える4つの表現を学びました!

  1. 이 기구는 어떻게 사용해요? (このマシンはどうやって使いますか?)
  2. 어디에 힘을 줘야 돼요? (どこに力を入れればいいですか?)
  3. 자세 좀 봐주세요. (フォームを見てください。)
  4. 몇 세트 하면 될까요? (何セットやればいいですか?)

さあ、覚えた表現を早速使ってみましょう!

【練習問題】 カッコの中に正しい単語を入れて、文章を完成させてください。

  1. この器具はどうやって使いますか?

    이 ( _________ )는 어떻게 사용해요?

  2. 私のフォームをちょっと見てください。

    제 ( _________ ) 좀 봐주세요。

答えは下にスクロール!



答え: 1. 기구 / 2. 자세

どうでしたか?簡単でしたよね?
今日学んだ表現を使って、ぜひコメント欄で自分だけの文章を作ってみてくださいね!皆さんの韓国語ライフをいつも応援しています!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer