「이쪽은 제 친구예요」 K-POP仲間を紹介しよう!

「이쪽은 제 친구예요」 K-POP仲間を紹介しよう!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【毎日ハングル】です!

新しい友達や勉強仲間を他の人に紹介する時、何て言えばいいかドキドキしますよね?今日は、そんな時に使える、とっても便利で自然な韓国語表現を学びます。

最近韓国では、K-POPやドラマ鑑賞のような共通の趣味を楽しみながら、一緒に外国語を勉強する「취미 스터디(趣味スタディ)」が大人気なんです。今日の表現を覚えれば、あなたもスタディグループや交流会で、自信を持って友達を紹介できるようになりますよ!


今日の必須表現 (3選)

1. 이쪽은 제 친구예요. (Ijjog-eun je chin-gu-ye-yo.)

  • 日本語の意味: こちらは私の友達です。
  • 詳しい説明: 友達を紹介する時の最も基本的で丁寧な表現です。「이쪽(イッチョク)」は「こちらの方」という意味で、人を紹介する時に使うと、とても自然に聞こえます。「제(チェ)」は「私の」の謙譲語で、丁寧な響きがあります。初対面の人がいる場面で完璧な表現です!

2. (이름) 씨라고 해요. ((ireum) ssi-rago haeyo.)

  • 日本語の意味: (名前)さんと言います。
  • 詳しい説明: 名前を紹介する時の決まり文句です。文法「-라고 하다 (~と言う)」を使った表現で、自己紹介でも使えますが、他の人を紹介する時にもよく使われます。例えば、「하나 씨라고 해요 (ハナさんと言います)」のように使います。

3. 우리 같이 ~ 공부해요. (Uri gachi ~ gong-bu-haeyo.)

  • 日本語の意味: 私たち、一緒に〜を勉強しています。
  • 詳しい説明: 紹介する友達とどんな関係なのかを説明する時に便利な表現です。「우리(ウリ)」は「私たち」、「같이(カチ)」は「一緒に」という意味です。例えば、「우리 같이 한국어 공부해요 (私たち、一緒に韓国語を勉強しています)」のように、目的を伝えることで、相手も会話を続けやすくなります。

会話で使ってみよう!

ユキがカフェで友達のミンジュンに、スタディパートナーのハナを紹介する場面です。

  • A (ユキ): 민준 씨, 안녕하세요! (ミンジュンさん、こんにちは!)
  • B (ミンジュン): 아, 유키 씨! 안녕하세요. 어? 이분은 누구세요? (あ、ユキさん!こんにちは。あれ?この方はどなたですか?)
  • A (ユキ): 아, 이쪽은 제 친구예요. 하나 씨라고 해요. 우리 같이 TOPIK 공부해요. (あ、こちらは私の友達です。ハナさんと言います。私たち、一緒にTOPIKの勉強をしています。)
  • C (ハナ): 안녕하세요, 하나입니다. 만나서 반가워요. (こんにちは、ハナです。お会いできて嬉しいです。)
  • B (민준): 안녕하세요, 민준입니다. 저도 반가워요. (こんにちは、ミンジュンです。僕もお会いできて嬉しいです。)

【文化TIPS】韓国の「スタディ文化」最前線!

今日の学習内容と深く関わるのが、韓国の「스터디 문화 (スタディ文化)」です。最近の韓国の若者たちは、ただ試験のために集まるだけではありません。「취미 스터디 (趣味スタディ)」が大きなトレンドです!

例えば、アメリカのドラマを一緒に見ながら英語を勉強したり、日本のアニメについて語りながら日本語を勉強したりします。もしあなたが友達を紹介する時に、ただ「韓国語を勉強しています」と言うだけでなく、「우리 같이 BTS 노래로 한국어 공부해요! (私たち、一緒にBTSの歌で韓国語を勉強しています!)」のように具体的に言ってみましょう。共通の趣味が分かれば、初対面でもすぐに打ち解けられますし、会話ももっと弾むはずです。あなたも「K-POPスタディ」の仲間をぜひ作ってみてください!


まとめ & 練習問題

今日は、友達を紹介するための3つの必須表現を学びました。
* 이쪽은 제 친구예요. (こちらは私の友達です。)
* (이름) 씨라고 해요. (〜さんと言います。)
* 우리 같이 ~ 공부해요. (私たち、一緒に〜を勉強しています。)

この3つさえ覚えておけば、もう友達紹介は完璧です!

✏️ 練習問題:
あなたの友達「さくら」さんを、韓国人の友達に紹介してみましょう。空欄に単語を入れて文を完成させてください。

A: 이쪽은 제 친구예요. (   ) 씨라고 해요.
B: 우리 같이 (   ) 공부해요. (ヒント: 韓国語 = 한국어)

ぜひ、今日習った表現を使って、あなたの友達を紹介する文をコメントで残してみてくださいね!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer