マラタン派?タンフル派?韓国の若者のように「好み」を伝える表現!

マラタン派?タンフル派?韓国の若者のように「好み」を伝える表現!

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする「毎日ハングル」です!

友達とご飯を食べに行くとき、「何が食べたい?」と聞かれて、どう答えたらいいか悩んだことはありませんか?今日は、そんな時に使える「好き・嫌い」を上手に伝える韓国語表現を学びます!

最近、韓国ではピリ辛の「마라탕 (マラタン)」と、甘いフルーツ飴「탕후루 (タンフル)」がZ世代を中心に大ブームなんです!今日の表現をマスターすれば、あなたも韓国の友達と流行りのグルメについて楽しくおしゃべりできますよ。さあ、始めましょう!


今日の必須表現 (오늘의 핵심 표현)

1. ~은/는 좋아해요 (~ウン/ヌン チョアヘヨ)

  • 発音 [ローマ字]: ~eun/neun jo-a-hae-yo
  • 日本語の意味: ~が好きです
  • 詳しい説明: 何かが好きだという気持ちを伝える、最も基本的でよく使われる表現です。前の単語の最後にパッチムがあれば「」、なければ「」を使います。
    • (例) 저는 떡볶이는 좋아해요. (私はトッポッキが好きです。)
    • (例) 저는 불고기는 좋아해요. (私はプルコギが好きです。)

2. ~은/는 별로예요 (~ウン/ヌン ビョルロエヨ)

  • 発音 [ローマ字]: ~eun/neun byeol-lo-ye-yo
  • 日本語の意味: ~はイマイチです / あまり好きではありません
  • 詳しい説明: 「싫어해요 (シロヘヨ – 嫌いです)」という直接的な表現よりも、ずっと柔らかく丁寧に「あまり好きではない」という気持ちを伝えられる便利な言葉です。相手の気分を害さずに自分の好みを伝えたいときにピッタリ!
    • (例) 매운 음식은 별로예요. (辛い食べ物はあまり好きではありません。)

3. ~ 어때요? (~ オッテヨ?)

  • 発音 [ローマ字]: ~eo-ttae-yo?
  • 日本語の意味: ~はどうですか?
  • 詳しい説明: 相手に提案したり、意見を尋ねたりするときに使う万能フレーズです。「今日の夕食はチキンはどうですか?」のように、メニューを提案するときに大活躍します。
    • (例) 오늘 저녁으로 치킨 어때요? (今日の夕食にチキンはどうですか?)

4. 강추! (カンチュ!)

  • 発音 [ローマ字]: Gang-chu!
  • 日本語の意味: 超おすすめ!
  • 詳しい説明:강력 추천 (カンニョク チュチョン – 強力推薦)」の略語で、友達同士で「これは本当にオススメだよ!」と強く伝えたいときに使うスラングです。SNSでもよく見かけますよ!

リアルな会話で使ってみよう! (예시 대화문)

AとBが今日の夕食のメニューを決めています。

A: 배고프다! 오늘 저녁 뭐 먹을까?
(お腹すいた!今日の夜、何食べようか?)

B: 요즘 유행하는 마라탕 어때요?
(最近流行ってるマラタンはどうですか?)

A: 음… 저는 마라탕은 별로예요. 너무 매워서요.
(うーん…私はマラタンはちょっと…。辛すぎるので。)

B: 아, 그렇구나. 그럼 떡볶이는 좋아해요?
(あ、そうなんだ。じゃあトッポッキは好きですか?)

A: 네! 떡볶이 완전 좋아해요! 저기 맛있는 가게 알아요. 강추!
(はい!トッポッキは大好きです!あそこに美味しいお店を知ってますよ。超おすすめです!)


文化チップ & トレンド深掘り (문화 팁 & 트렌드 심층 분석)

最近の韓国の若者たちの間では、辛い「마라탕 (マラタン)」を食べた後に、デザートとして甘い「탕후루 (タンフル)」を食べるのが「마라탕후루 (マラタンフル)」という言葉で大流行しています。これは「辛い(맵다)」と「甘い(달다)」を組み合わせた「맵단짠 (メプタンチャン)」という味のトレンドを象徴しています。

SNSでは「#마라탕후루」のハッシュタグでたくさんの写真が投稿されています。もしあなたが韓国の友達に「마라탕 좋아해요? (マラタン好きですか?)」と聞かれたら、ただ「はい」と答えるだけでなく、「네! 마라탕 먹고 탕후루 먹는 거 진짜 짱이에요! (はい!マラタンを食べてタンフルを食べるの、本当に最高です!)」と答えたら、「お、この人、韓国のトレンドをよく知ってるな!」と驚かれること間違いなしです!


まとめと練習問題 (마무리 및 연습 문제)

今日は、自分の好みを伝えたり、相手に提案したりする時に使える便利な表現を学びましたね!

  • 好き: ~은/는 좋아해요
  • あまり好きじゃない: ~은/는 별로예요
  • 提案する: ~ 어때요?
  • 超おすすめ: 강추!

✍️ 練習してみよう!

友達があなたに「삼겹살 어때요? (サムギョプサルはどうですか?)」と聞きました。あなたがサムギョプサルが大好きなら、どう答えるのが一番自然でしょうか?

  1. 음, 삼겹살은 별로예요. (うーん、サムギョプサルはイマイチです。)
  2. 네! 삼겹살 완전 좋아해요! (はい!サムギョプサル、すごく好きです!)

(正解は下にあります)

.
.
.
.
.
正解: 2番

皆さんが一番好きな韓国料理は何ですか?今日習った表現を使って、ぜひコメントで教えてくださいね!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer