うちの子もOK?韓国の最新ドッグカフェで使える注文フレーズ!

うちの子もOK?韓国の最新ドッグカフェで使える注文フレーズ!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【毎日ハングル】です!

今日は、愛犬家の皆さん必見のテーマ!韓国の「애견 카페(エギョン カペ)」、つまりドッグカフェで使える便利な韓国語表現を学びます。ペットと一緒に韓国旅行を計画している方や、韓国で可愛いワンちゃんたちに癒されたい方にぴったりの内容ですよ♪

最近の韓国では、ただ犬と遊ぶだけの場所ではなく、愛犬のための特別なメニュー、例えば「멍푸치노(モンプチノ)」(犬用カプチーノ)があったり、飼い主とペットが一緒におしゃれな時間を過ごせるスポットとして大人気なんです! K-POPアイドルがSNSに愛犬とドッグカフェで撮った写真をアップすることも多く、ますます注目されています。

さあ、皆さんもこのトレンドに乗って、ドッグカフェを120%楽しめるように、今日のフレーズをマスターしましょう!


これだけは覚えよう!ドッグカフェ必須フレーズ3選

1. 강아지 입장료는 얼마예요? (ワンちゃんの入場料はいくらですか?)

  • 発音 [ローマ字]: Gang-aji ip-jang-nyo-neun eol-ma-ye-yo?
  • 英語の意味: How much is the entrance fee for the dog?
  • 詳細説明:
    多くのドッグカフェでは、人間用のドリンク代とは別に、犬の入場料が必要な場合があります。お店に入ったら、まずこのフレーズで確認してみましょう!「강아지(カンアジ)」は「子犬、ワンちゃん」、「입장료(イプチャンニョ)」は「入場料」という意味です。とても実用的なので、ぜひ覚えてくださいね。

2. 강아지 간식도 있어요? (ワンちゃんのおやつもありますか?)

  • 発音 [ローマ字]: Gang-aji gan-sik-do i-sseo-yo?
  • 英語の意味: Do you have dog treats, too?
  • 詳細説明:
    せっかくドッグカフェに来たなら、自分の子にも美味しいものをあげたいですよね!そんな時に使えるのがこの表現。「간식(カンシク)」は「おやつ」という意味です。最近のカフェでは、犬用の手作りクッキーやケーキなど、特別なメニューがたくさんありますよ。この一言で、あなたの愛犬もハッピーになること間違いなし!

3. 저희 강아지는 소형견이에요. (うちの犬は小型犬です。)

  • 発音 [ローマ字]: Jeo-hui gang-aji-neun so-hyeong-gyeon-i-e-yo.
  • 英語の意味: My dog is a small breed.
  • 詳細説明:
    カフェによっては、犬のサイズに制限がある場所も。そんな時に、自分の犬のサイズを伝えるためのフレーズです。「저희(チョヒ)」は「私たちの(丁寧な言い方)」、「소형견(ソヒョンギョン)」は「小型犬」です。ちなみに、「中型犬」は「중형견(チュンヒョンギョン)」、「大型犬」は「대형견(テヒョンギョン)」と言います。覚えておくと、もっとスムーズにコミュニケーションが取れますよ!

会話で使ってみよう!リアルなシチュエーション

A:お客さん (日本人観光客)
B:카페 직원 (カフェの店員)

A: 안녕하세요. 강아지랑 같이 왔어요.
(アンニョンハセヨ。カンアジラン カッチ ワッソヨ。)
こんにちは。犬と一緒に来ました。

B: 네, 어서 오세요!
(ネ、オソ オセヨ!)
はい、いらっしゃいませ!

A: 강아지 입장료는 얼마예요?
(カンアジ イプチャンニョヌン オルマエヨ?)
ワンちゃんの入場料はいくらですか?

B: 음료를 주문하시면 강아지 입장료는 무료입니다.
(ウムニョルル チュムナシミョン カンアジ イプチャンニョヌン ムリョイムニダ。)
ドリンクをご注文いただければ、ワンちゃんの入場料は無料です。

A: 아, 그렇군요! 그럼 아이스 아메리카노 한 잔 주세요. 혹시 강아지 간식도 있어요?
(ア、クロクニョ!クロム アイス アメリカノ ハン ジャン チュセヨ。ホクシ カンアジ カンシクド イッソヨ?)
あ、そうなんですね!じゃあ、アイスアメリカーノを一つください。もしかして、ワンちゃんのおやつもありますか?

B: 네, 멍푸치노랑 수제 쿠키가 있습니다.
(ネ、モンプチノラン スジェ クキガ イッスムニダ。)
はい、モンプチノ(犬用カプチーノ)と手作りクッキーがございます。


文化TIP & トレンド深掘り

最近の韓国、特に若い世代の間では、ペットを単なる「動物」としてではなく、「家族の一員」と考える文化がとても強いです。そのため、自分のペットのことを「우리 애(ウリ エ)」、つまり「うちの子」と呼ぶ人が非常に多いんですよ!

また、BTSのVさんが愛犬のヨンタンとドッグカフェで撮った写真がSNSで大きな話題になったように、多くの有名人がペットとの日常を公開しています。その影響で、「반려동물 동반 가능(パルリョドンムル ドンバン カヌン)」(ペット同伴可能)と書かれたカフェやレストラン、ショップがどんどん増えています。皆さんが韓国を訪れる際には、ぜひ「반려동물 동반 가능」のサインを探してみてくださいね!


まとめ & 練習問題

今日は韓国のドッグカフェで使える、楽しくて実用的な表現を学びましたね!

  1. 강아지 입장료는 얼마예요? (入場料の確認)
  2. 강아지 간식도 있어요? (おやつの確認)
  3. 저희 강아지는 소형견이에요. (サイズの伝達)

これらのフレーズを使えば、あなたも韓国のドッグカフェで、自信を持ってコミュニケーションが取れるはずです!

✏️今日の練習問題

下の会話の ( ) に入る最も適切な単語は何でしょう?

A: 이 카페는 큰 강아지도 들어갈 수 있어요? (このカフェは大きい犬も入れますか?)
B: 아니요, 여기는 ( )만 들어올 수 있어요. (いいえ、ここは( )だけ入れます。)

ヒント: 今日の必須フレーズで習いましたね!

答えはコメント欄で教えてくださいね♪
そして、今日学んだ表現を使って、あなたの可愛いペットについてコメントを残してくれると嬉しいです!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer