「試験に失敗…」落ち込んだ時に使えるリアルな韓国語フレーズ
こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【まいにちハングル】です!
誰にでも、頑張ったのに結果が良くなくてがっかりすることってありますよね。特に、一生懸命勉強した試験に失敗した時は、本当に気分が落ち込みます。今日はそんな「がっかり」「悔しい」という気持ちを韓国人の友達に伝えられる、リアルな感情表現を一緒に学びましょう!
最近、韓国で大人気のドラマ『ソンジェ背負って走れ(선재 업고 튀어)』でも、主人公たちが試験や将来のことで悩むシーンがたくさん出てきますよね。そんな時、彼らが使うリアルな感情表現を学べば、あなたもドラマをもっと楽しめるはずです!
今日の核心表現 3選
1. 속상하다 (Sok-sang-hada)
- 発音 [ローマ字]: Sok-sang-ha-da
- 日本語の意味: 悔しい、心が痛む、悲しい
- 詳しい説明: これは単に「悲しい(슬프다)」とは少し違う、期待通りにいかなくて悔しい、残念で心がモヤモヤするという気持ちを表すのにぴったりの言葉です。友達との会話で非常によく使われます。「시험을 못 봐서 속상해. (試験がうまくできなくて悔しい。)」のように使います。
2. 망했다 (Mang-haet-da)
- 発音 [ローマ字]: Mang-haet-da
- 日本語の意味: 終わった、台無しだ、やらかした
- 詳しい説明: とてもカジュアルで、若者がよく使うスラングのような表現です。「 망하다」は「滅びる、ダメになる」という意味で、「망했다」は「(完全に)失敗した!」「もうおしまいだ!」という強い絶望感や失敗を表します。試験が壊滅的にできなかった時、「아… 시험 망했다. (あぁ…試験、終わった。)」のように使います。親しい友達にだけ使いましょう!
3. 우울하다 (U-ul-hada)
- 発音 [ローマ字]: U-ul-ha-da
- 日本語の意味: 憂鬱だ、気分が沈んでいる
- 詳しい説明: 特定の出来事だけでなく、全体的に気分が落ち込んでブルーな状態を表す時に使います。試験の結果が悪くて、一日中気分が晴れないような状況で「시험 때문에 하루 종일 우울해. (試験のせいで一日中憂鬱だよ。)」と言うことができます。
例文で見てみよう!
A(ユキ)とB(ミンジュン)の会話です。
A: 아, 민준아… 나 한국어 시험 **망했어. 너무 속상해.**
(あ、ミンジュナ… 私、韓国語の試験終わった。すごく悔しい。)
B: 왜? 무슨 일이야? 표정이 안 좋네.
(どうして? 何かあったの? 表情が暗いね。)
A: 공부를 열심히 했는데, 생각보다 어려웠어. 완전 **우울해.**
(一生懸命勉強したのに、思ったより難しかったの。完全に憂鬱だよ。)
B: 괜찮아, 유키야. 다음 시험 잘 보면 되지! 우리 ‘선재 업고 튀어’ 보면서 기분 풀자!
(大丈夫だよ、ユキ。次の試験で頑張ればいいよ! 私たち、『ソンジェ背負って走れ』でも見ながら元気出そう!)
文化チップ & トレンド深掘り
最近の韓国の若者、特にZ世代はSNSや日常会話で「망했다」という言葉を本当によく使います。深刻な失敗だけでなく、例えば「늦잠 잤어, 망했다! (寝坊した、終わった!)」「좋아하는 아이돌 콘서트 티켓팅 망했다. (好きなアイドルのコンサートのチケッティングに失敗した。)」のように、日常の小さな「やらかした!」という瞬間にも頻繁に登場します。
大人気ドラマ『ソンジェ背負って走れ』でも、主人公のイム・ソルが何か失敗した時に「아, 망했다!」と可愛く言うシーンがありました。このように、少しユーモアを込めて使うこともできる便利な言葉です。この表現を自然に使えるようになると、あなたも一気に韓国人っぽく聞こえますよ!
まとめ & 練習問題
今日は、試験に失敗して落ち込んだ時に使える3つの便利な表現、「속상하다」「망했다」「우울하다」を学びました。自分の気持ちを正直に表現できると、韓国人の友達ともっと深い関係を築けるはずです。
✏️ 練習問題
- 次の( )に、今日習った表現の中から一番自然な言葉を入れてみましょう。
Q: 열심히 준비한 발표를 완전히 실수했어요. 진짜 ( ).
(一生懸命準備した発表で、完全に失敗してしまいました。本当に( )。)
(答えの例: 속상해요 / 망했어요)
皆さん、今日習った表現を使って、最近がっかりした出来事をコメントで教えてくださいね!練習すればするほど、あなたの韓国語はもっと自然になりますよ!ファイティン!