絶滅から学ぶ韓国語:Kドキュメンタリーで知る専門用語

絶滅から学ぶ韓国語:Kドキュメンタリーで知る専門用語

皆さん、こんにちは!あなたの韓国語スキルをアップグレードする「毎日ハングル」です!

今日は少しアカデミックなテーマ、「遺伝学と進化論」の中でも特に「大量絶滅と生物多様性の変化」について掘り下げてみたいと思います。「難しそう…」と思いましたか?ご心配なく!実はこれ、今まさに韓国でホットな話題なんです。

最近、韓国のNetflixで公開された環境ドキュメンタリー『6度目の大絶滅:私たちの物語(여섯 번째 대멸종: 우리의 이야기)』が大きな反響を呼んでいます。このドキュメンタリーをきっかけに、SNSやコミュニティでは地球の未来や生物多様性について活発な議論が交わされているんですよ。今日は、こうした専門的な議論に参加したり、深い内容の記事を読んだりする際に役立つ、インテリジェンスな韓国語表現をマスターしてみましょう!


核心表現トップ4

1. 대멸종 (大絶滅)

  • 発音 [dae-myeol-jong]
  • 英語の意味: Mass extinction
  • 詳しい説明: 地球の歴史上、生物種が短期間に大量に絶滅した出来事を指す学術用語です。ニュースやドキュメンタリー、専門的な議論で頻繁に使われます。日常会話で使うことは稀ですが、環境問題や科学に関する話題では必須の単語です。

2. 생물 다양성 (生物多様性)

  • 発音 [saeng-mul da-yang-seong]
  • 英語の意味: Biodiversity
  • 詳しい説明: ある生態系に存在する生物の種類の多様さを意味します。「생물 다양성이 감소하고 있다 (生物多様性が減少している)」や「생물 다양성을 보전해야 한다 (生物多様性を保全しなければならない)」のように、環境保護に関する文脈で非常によく使われる表現です。

3. ~에 기인하다 (〜に起因する)

  • 発音 [-e gi-in-ha-da]
  • 英語の意味: To be caused by, to result from
  • 詳しい説明: ある事象の原因が何であるかを論理的かつ公式的に説明する際に用いる文法表現です。「~때문에」よりも硬く、学術的な文章や論文、ニュース記事で好まれます。例えば、「이번 사태는 정부의 안일한 대응에 기인한다 (今回の事態は政府の安易な対応に起因する)」のように使います。

4. 불가역적 (不可逆的)

  • 発音 [bul-ga-yeok-jjeok]
  • 英語の意味: Irreversible
  • 詳しい説明: 一度変化が起こると、元の状態に戻すことができない性質を指す漢数詞系の単語です。環境破壊や気候変動のように、深刻で永続的な変化を表現する際に使われ、議論に重みを与えます。「불가역적인 변화 (不可逆的な変化)」「불가역적인 손상 (不可逆的な損傷)」といった形で使われます。

例文で学ぶ

最近話題のドキュメンタリーについて話す、大学生AとBの会話を見てみましょう。

A: 너도 넷플릭스에서 ‘여섯 번째 대멸종’ 봤어? 보고 나니까 생각이 많아지더라.
(君もNetflixで『6度目の大絶滅』見た?見終わったら、色々考えさせられちゃったよ。)

B: 응, 봤어. 특히 인류 활동에 기인한 환경 파괴가 현재 생물 다양성에 미치는 영향이 충격적이었어。
(うん、見たよ。特に人類の活動に起因する環境破壊が、現在の生物多様性に与える影響が衝撃的だった。)

A: 맞아. 이대로 가다간 정말 불가역적인 변화가 올 것 같아서 무서웠어. 다섯 번의 대멸종이 자연 현상이었다면, 여섯 번째는 우리 책임이라는 거잖아。
(本当にそう。このままだと本当に不可逆的な変化が来そうで怖かった。5回あった大絶滅が自然現象だったとしたら、6度目は私たちの責任だってことだよね。)

B: 그래서 그 다큐가 사람들에게 큰 경각심을 불러일으킨 것 같아. 우리 세대가 진지하게 고민해야 할 문제야。
(だからこそ、あのドキュメンタリーが人々に大きな警戒心を呼び起こしたんだと思う。私たち世代が真剣に考えなきゃいけない問題だよ。)

(ボーナス表現: 경각심을 불러일으키다 [gyeong-gak-ssim-eul bul-leo-i-reu-ki-da] – 警戒心を呼び起こす、警鐘を鳴らす。社会問題などについて人々の注意を喚起する際によく使われるフレーズです。)


文化のヒント&トレンド深掘り

韓国では、MZ世代(ミレニアル世代+Z世代)を中心に、環境問題への関心が非常に高まっています。彼らは単に環境保護を訴えるだけでなく、今回紹介したようなドキュメンタリーを視聴した後、SNSで「#여섯번째대멸종(#6度目の大絶滅)」「#기후위기(#気候危機)」といったハッシュタグを付けて、専門的な用語を交えながら自身の意見を積極的に共有します。

「불가역적」のような少し難しい単語を会話や文章に使うことで、「自分はこの問題について深く考えている」という知的なニュアンスを示すことができます。もし皆さんが韓国の友人とこのような社会的なテーマについて話す機会があれば、今日学んだ表現を使ってみてください。きっとあなたの韓国語能力だけでなく、思慮深さにも感心されるはずです!


まとめと練習問題

今日は、大量絶滅と生物多様性という少し専門的なテーマについて学びました。대멸종, 생물 다양성, ~에 기인하다, 불가역적 といった表現は、レベルの高い議論をする上で非常に強力な武器になります。

それでは、練習問題で復習してみましょう!

練習問題: 次の文の( )に、今日学んだ表現の中から最も適切なものを入れて、文章を完成させてください。

  1. 과학자들은 현재의 기후 변화가 인류의 산업 활동에 ( )고 경고한다.
    (科学者たちは、現在の気候変動は人類の産業活動に(  )と警告する。)

  2. 아마존 열대우림의 파괴는 지구 전체의 ( )에 심각한 위협이 되고 있다.
    (アマゾンの熱帯雨林の破壊は、地球全体の(  )にとって深刻な脅威となっている。)

いかがでしたか?ぜひ、今日学んだ表現を使って、コメント欄に自分の考えを韓国語で書いてみてくださいね。それでは、また次回の「毎日ハングル」でお会いしましょう!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer