「私の推しみたい?」友達の見た目を韓国語で紹介!

「私の推しみたい?」友達の見た目を韓国語で紹介!

こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする【まいにちハングル】です!

友達に新しい友達を紹介してもらったり、写真を見ながら「この人だれ?」と話したりすること、よくありますよね。今日はそんな時、すぐに使える「友達の見た目を描写する」韓国語表現を学びます!

特に、最近韓国ではドラマ『ソンジェ背負って走れ(선재 업고 튀어)』が大人気!主人公のソンジェみたいな、優しくて素敵な人を指す言葉がよく使われています。今日の表現をマスターすれば、あなたもトレンディな韓国語で友達の紹介ができるようになりますよ!


今日のコア表現:これであなたも見た目描写マスター!

友達の素敵なところを具体的に褒められる、必須表現を3つ選びました!

1. 훈훈하다 (フンフナダ)

  • 発音 [Romanization]: Hun-hun-ha-da
  • 英語の意味: Heartwarming / Handsome in a gentle & kind way
  • 詳しい説明:
    ただ「잘생겼다 (ハンサムだ)」と言うのとは少し違います。「훈훈하다」は、見た目が素敵なだけでなく、その人の持つ雰囲気や人柄が温かくて優しい、というニュアンスを含んだ最高の褒め言葉です。まさに『ソンジェ背負って走れ』のソンジェのような、心まで温かくなるようなイケメンに使います。友達同士で気軽に使える表現です。

2. 분위기 있다 (プヌィギ イッタ)

  • 発音 [Romanization]: Bun-wi-gi it-da
  • 英語の意味: To have a certain vibe / To be atmospheric
  • 詳しい説明:
    「雰囲気がある」という直訳の通り、独特の魅力的なオーラを持っている人に使います。例えば、「クールな雰囲気」「芸術家のような雰囲気」など、ただの美男美女という言葉では表現しきれない魅力を持つ人への褒め言葉です。インスタグラムの写真を見て、「이 사진 분위기 있다! (この写真、雰囲気あるね!)」のように、人だけでなくモノや場所にも使えます。

3. 닮았다 (タマッタ)

  • 発音 [Romanization]: Dal-mat-da
  • 英語の意味: To resemble / To look like
  • 詳しい説明:
    「~に似ている」という意味で、誰かを紹介する時に欠かせない表現です。「(有名人)を 닮았다」の形で使います。これさえ知っていれば、「私の友達、俳優の〇〇に似てるんだよ!」と、会話を盛り上げることができます。

例文で見てみよう!

AとBがスマートフォンの写真を見ながら話しています。

  • A: 이 사진 속 남자 누구야? 되게 훈훈하다!
    (イ サジン ソッ ナムジャ ヌグヤ? トェゲ フンフナダ!)
    (この写真の男性だれ?すごく素敵だね!)

  • B: 내 친구 민준이야. 다들 분위기 있다고 하더라.
    (ネ チング ミンジュニヤ. タドゥル プヌィギ イッタゴ ハドラ.)
    (私の友達のミンジュンだよ。みんな「雰囲気がある」って言うんだ。)

  • A: 아, 진짜! 그러고 보니 배우 변우석 조금 닮은 것 같아.
    (ア、チンチャ! クロゴ ボニ ペウ ピョン・ウソク チョグム タムン ゴッ カッタ.)
    (あ、本当だ!そういえば俳優のピョン・ウソクに少し似てるかも。)

  • B: 맞아! 그래서 별명이 ‘우리 동네 ソンジェ’야.
    (マジャ! クレソ ピョルミョンイ ‘ウリ トンネ ソンジェ’ヤ.)
    (そうなんだよ!だからあだ名が「うちの町のソンジェ」なんだ。)


文化チップ & トレンド深掘り

あなたも韓国通!「훈남/훈녀」を使いこなそう!

今日のキーワード「훈훈하다」は、最近の韓国の美の基準を理解する上でとても重要です。

韓国では、温かくて優しい魅力を持つ男性を「훈남 (フンナム)」、女性を「훈녀 (フンニョ)」と呼びます。これは、くっきりした目鼻立ちの伝統的な美男美女(미남/미녀)とは少し区別される、親しみやすくて好感度の高い魅力のことです。

ドラマ『ソンジェ背負って走れ』のソンジェが「国民の初恋」と呼ばれる理由も、まさにこの「훈훈함 (フンフナム – 温かさ)」にあります。

ですから、韓国人の友達の見た目を褒める時、ただ「예쁘다 (綺麗だ)」や「잘생겼다 (ハンサムだ)」と言うだけでなく、「와, 진짜 훈훈하다!」や「분위기 있네요!」と言ってみましょう。きっと「お、この人、韓国の文化をよく分かってるな!」と感心されるはずですよ!


今日のまとめ & 練習問題

今日は、友達の見た目を描写するトレンディな韓国語表現を学びました。훈훈하다, 분위기 있다, 닮았다を使って、もっと豊かに人物を表現できるようになりましたね!

✍️ 練習問題

  1. 空欄を埋めてみよう!
    あなたの好きなK-POPアイドルの写真を見ながら、友達にこう言ってみましょう。
    「이 아이돌, 정말 (    ).」
    (ヒント: 温かくて優しい魅力がありますか?)

  2. 短い文を作ってみよう!
    「닮았다」を使って、「私の友達は(有名人)に似ています」という文を作ってみましょう。
    (例: 제 친구는 아이유를 닮았어요. – 私の友達はIUに似ています。)

今日習った表現を使って、あなたの友達や「推し」をコメント欄で紹介してみてください!お待ちしています!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer