독파민, 오독완? 韓国MZ世代の流行語をマスター!
こんにちは!皆さんの韓国語スキルをアップグレードする「まいにちハングル」です!
今日は、韓国の友達との会話やSNSがもっと楽しくなる、とっておきのテーマを持ってきました。それは、韓国のMZ世代がリアルに使っている最新の流行語です!これをマスターすれば、あなたも一気に韓国通に!
最近の韓国では、読書ブームから生まれた「독파민(ドクパミン)」のような面白い新造語がSNSで大流行しています。今日は、このようなホットな言葉を学んで、K-POPアイドルの話や最新ドラマの感想を話す時に、ネイティブのように使ってみましょう!
今日のコア表現ベスト3
1. 독파민 (ドクパミン)
- 発音 [ローマ字]: Dok-pa-min
- 英語の意味: Reading Dopamine
- 詳しい説明: 「読書(독서/ドクソ)」と「ドーパミン(도파민/ドパミン)」を組み合わせた言葉です。本を読むことで得られる楽しさや興奮、快感を表現する時に使います。友達との会話やSNSで、「最近、読書にハマってるんだ!」というニュアンスで気軽に使える、とてもトレンディな単語です。
2. 오독완 (オドクワン)
- 発音 [ローマ字]: O-dok-wan
- 英語の意味: Today’s reading completed
- 詳しい説明: 「오늘 독서 완료 (オヌル ドクソ ワルリョ / 今日の読書完了)」の頭文字を取った略語です。Instagramなどで、その日に読んだ本の写真と一緒に「#오독완」というハッシュタグをつけて投稿するのが流行っています。自分の読書記録をシェアする時に使う、おしゃれな表現です。
3. -병 (-ビョン)
- 発音 [ローマ字]: -byeong
- 英語の意味: -sickness / obsession
- 詳しい説明: 「병(ビョン)」は元々「病気」という意味ですが、名詞の後ろにつくと「〜が欲しくてたまらない状態」や「〜に夢中になっている状態」を表す面白い表現になります。例えば、最新トレンドの「아이폰SE병(アイポンSEビョン)」は、「iPhone SEが欲しくてたまらない病」という意味です。他にも、急に髪を短く切りたくなる衝動を「단발병(タンバルビョン / ショートヘア病)」と言ったりします。
リアルな会話で使ってみよう!
AとBが最新の韓国ドラマについて話しています。
A: 와, 어제 드라마 ‘서초동’ 봤어? 이종석 연기 완전 대박!
(わ、昨日ドラマ『ソチョドン』見た?イ・ジョンソクの演技、マジでヤバい!)
B: 그럼! 나 완전 빠졌잖아. 자기 전까지 독파민 느끼면서 원작 소설 읽었어.
(もちろん!私、完全にハマっちゃった。寝る前までドクパミン感じながら原作小説を読んだよ。)
A: 진짜? 대단하다! 난 요즘 아이폰SE병에 걸려서 새 핸드폰만 검색하고 있는데…
(本当?すごいね!私は最近iPhone SE病にかかって、新しいスマホばっかり検索してるのに…。)
B: ㅎㅎㅎ 괜찮아. 나는 오늘 밤에 책 다 읽고 인스타에 #오독완 올려야지!
(笑 大丈夫だよ。私は今夜、本を全部読んでインスタに #オドクワンってアップしなきゃ!)
文化チップ & トレンド深掘り
今日の表現は、ただの言葉ではありません。韓国の最新カルチャーを映し出す鏡なんです!
- 「독파민」と「오독완」から見るMZ世代:
読書のような個人的な趣味も、SNSでシェアして共感し合うのが韓国MZ世代のスタイル。「#오독완」のようにハッシュタグを使って自分の達成をアピールすることで、趣味をよりソーシャルな活動に変えています。これは、K-POPファンが自分の「推し」の活動を応援するのと似ていますね! - 「-병」は流行のバロメーター:
「아이폰SE병」のように、その時に何が流行っているかを知る手がかりになります。もし韓国人の友達が「나 ○○병 걸렸어(ナ ○○ビョン コルリョッソ / 私、〇〇病にかかっちゃった)」と言ったら、「最近それが流行ってるんだね!」と返せると、会話がもっと弾みますよ! - グローバルヒットドラマを100倍楽しむ:
『서초동(ソチョドン)』のようなドラマが世界144カ国のOTTでトップ5に入るほど、韓国コンテンツはグローバル化しています。今回学んだようなリアルな流行語を知っていると、ドラマの登場人物のセリフや韓国の視聴者の反応がもっと深く理解できて、さらに楽しめること間違いなしです!
まとめ & 練習問題
今日は、韓国のMZ世代が使うホットな新造語「독파민」「오독완」、そして面白い表現「-병」について学びました。これであなたも、最新の韓国トレンドについていけるはずです!
最後に、簡単なクイズで復習してみましょう!
【練習問題】 括弧( )に入る最も適切な単語を選んでみましょう。
- 책 읽는 즐거움에 푹 빠졌을 때, ‘( )이/가 터진다’고 말할 수 있어요。
(読書の楽しさにどっぷりハマった時、「( )が爆発する」と言うことができます。)
(A: 오독완 / B: 독파민) -
최신 유행하는 Stray Kids의 신발이 너무 갖고 싶어요. 저 완전 ( )에 걸렸나 봐요。
(最新流行のStray Kidsの靴がすごく欲しいです。私、完全に( )にかかったみたいです。)
(A: 스트레이 키즈병 / B: 스트레이 키즈)
答えはこちら
1. B: 독파민
2. A: 스트레이 키즈병 (Stray Kids病)
今日習った表現を使って、ぜひコメント欄で短い文章を作ってみてください!
「저는 요즘 ______병에 걸렸어요! (私は最近、〇〇病にかかりました!)」