『K-POP:デーモン・ハンターズ』で「인싸」になる韓国語

こんにちは!皆さんの韓国語の実力をアップグレードする「毎日ハングル」です!

K-POPや韓国ドラマは好きですか?好きなアイドルの話や、昨日見たドラマの話を韓国人の友達ともっと楽しく話せたら…と思ったことはありませんか?今日はそんなあなたにピッTAINRIな表現を準備しました!

最近、韓国では… Netflixで公開されたアニメーション『K-POP:デーモン・ハンターズ』がアメリカで1位を記録するなど、世界的な話題になっています!K-POPアイドルの主人公が悪霊と戦うというユニークなストーリーで、OSTもSpotifyチャートの上位を占めるほど大人気なんです。

今日は、この『K-POP:デーモン・ハンターズ』のような超話題作について話すときに使える、トレンディな韓国語表現を一緒に学びましょう!これをマスターすれば、あなたも韓国のトレンド通、つまり「인싸(インサ)」になれること間違いなしです!

1. 대박 (Daebak)

  • 発音 [ローマ字]: Dae-bak
  • 日本語の意味: やばい!、すごい!、最高!
  • 詳しい説明: 「대박」は、信じられないほど素晴らしいことや、驚くべきことに出会ったときに使う感嘆詞です。「大当たり」という意味から来ていて、ポジティブな意味で「すごい!」「最高!」という時に使われることが多いですが、予期せぬ出来事に驚いた時にも使えます。友達との会話で頻繁に登場する超頻出単語です!

2. 인싸 (Inssa)

  • 発音 [ローマ字]: In-ssa
  • 日本語の意味: 人気者、リア充、流行に詳しい人 (Insider)
  • 詳しい説明: 英語の「insider(インサイダー)」を韓国語式に短くした言葉です。様々なグループに積極的に溶け込み、流行に敏感で、友達が多い人のことを指します。反対語は「아싸(アッサ/assa)」(outsiderの略)です。『K-POP:デーモン・ハンターズ』のような最新トレンドを知っていれば、あなたも「인싸」の仲間入りです!

3. 역대급 (Yeokdaegeup)

  • 発音 [ローマ字]: Yeok-dae-geup
  • 日本語の意味: 歴代級、史上最高
  • 詳しい説明: 「역대(歴代)」と「급(級)」を組み合わせた言葉で、「歴史上、最高レベルだ」という意味を表現したいときに使います。映画、音楽、食べ物、スポーツなど、あらゆるものを褒めるときに使える最強の褒め言葉です。「この映画は歴代級の面白さだ」「今回のアルバムは歴代級だ」のように使います。

【今日の表現を使ってみよう!リアルな会話文】

A: 너 어제 ‘케이팝 데몬 헌터스’ 봤어?
(ノ オジェ ‘ケイパッ デモン ホントス’ ボァッソ?)
ねえ、昨日『K-POP:デーモン・ハンターズ』観た?

B: 당연하지! 진짜 대박이야. OST도 완전 역대급 아니야?
(タンヨナジ! チンチャ テバギヤ。オエスティド ワンジョン ヨクテグプ アニヤ?)
もちろん!本当にやばいよ。OSTも完全に史上最高じゃない?

A: 맞아! 특히 사자보이즈 노래가 너무 좋아. 이 영화 모르면 완전 아싸지.
(マジャ! トゥキ サジャボイズ ノレガ ノム チョア。イ ヨンファ モルミョン ワンジョン アッサジ。)
そうそう!特にサジャボーイズの歌がすごく良い。この映画を知らないと完全に時代遅れだよね。

B: 인정! 우리 이제 완전 인싸다!
(インジョン! ウリ イジェ ワンジョン インサダ!)
間違いない!私たち、これで完璧にインサだね!


【文化チップ & トレンド深掘り】

『K-POP:デーモン・ハンターズ』の成功は、まさに韓国コンテンツ産業にとって대박な出来事です。『イカゲーム』や『パラサイト』に続き、K-POPというテーマがアニメーションという新しい形で世界に受け入れられたのですから。

面白いのは、この作品がアメリカのソニー・ピクチャーズ・アニメーションによって制作されたという点です。これは、K-POPがもはや韓国だけのものではなく、世界中のクリエイターにインスピレーションを与えるグローバルな文化になった証拠と言えます。

今、韓国の20~30代と話すなら、この映画の話題は欠かせません!「『케이팝 데몬 헌터스』 봤어요? 완전 역대급이더라고요! (『K-POP:デーモン・ハンターズ』観ましたか?本当に歴代級でしたよ!)」のように、今日習った表現を使って話しかけてみてください。きっと「おお、詳しいね!」と驚かれ、会話が弾むはずです。最新の文化トレンドを知っているあなたは、もう立派な인싸です!


【おさらいと練習問題】

今日は、最新トレンドについて話すときに使える3つの表現を学びました。
* 대박 (Daebak): やばい!すごい!
* 인싸 (Inssa): 人気者、トレンドに詳しい人
* 역대급 (Yeokdaegeup): 歴代級、史上最高

さあ、復習してみましょう!

練習問題: カッコの中に一番自然な単語を入れてみましょう。

  1. 이 아이돌 그룹의 이번 컴백은 정말 ( )이야! 노래, 춤, 비주얼 다 완벽해.
    (このアイドルグループの今回のカムバックは本当に( )だ!歌、ダンス、ビジュアル全部完璧。)
    (答え: 대박 / 역대급)
  2. 今日習った表現を使って、あなたが「대박!」と思った最近の出来事について、コメント欄で教えてください!

오늘 배운 표현으로 댓글을 남겨주세요! (今日習った表現でコメントを残してくださいね!)
皆さんのコメントを楽しみにしています!それでは、また次回お会いしましょう!

Leave a reply:

Your email address will not be published.

CAPTCHA


Site Footer